Adımı nereden biliyorsun translate Portuguese
264 parallel translation
Adımı nereden biliyorsun?
Como sabes o meu nome?
Benim adımı nereden biliyorsun?
Como sabe o meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
Como sabe o meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
- Como sabe o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
Como sabia o meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
- Como sabe quem sou?
Şişe... Ben şişe görmedim Bay Wayne. - Adımı nereden biliyorsun?
Ouro puro e duro, sem dúvida.
Adımı nereden biliyorsun?
- Como sabe meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
- Como é que sabes o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
- Como sabes o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
- Como soube?
Adımı nereden biliyorsun?
Como sabe o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
Como é que sabes o meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
- Como sabes o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
Então como sabes o meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
- Como você sabe meu nome?
- Dinle, Frank. - Adımı nereden biliyorsun?
Sei muito sobre ti.
Adımı nereden biliyorsun?
Como sabe meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
Como é que sabe o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
Como sabem o meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
Como sabe meu nome?
Bak, üzgünüm ama konuşmalıyız. Adımı nereden biliyorsun?
- Desculpa, mas tenho de falar contigo.
- Adımı nereden biliyorsun?
- Como sabes o meu nome? - o quê?
- Adımı nereden biliyorsun?
Como soubeste o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
- Como soubeste o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
Como é que sabias o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
- Como você sabe meu nome?
- Hey, adımı nereden biliyorsun?
- Desculpe. Como você sabe o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
- Como sabe o meu nome?
Benim gerçek adımı nereden biliyorsun?
Como sabem o meu nome?
- Gerçek adımı nereden biliyorsun?
- Como sabias o meu nome?
Sen Sara olmalısın. - Adımı nereden biliyorsun?
- Como sabes o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
Como sabe o meu nome? Quem é você?
- Adımı nereden biliyorsun?
Como é que sabes o meu nome?
Sen - Adımı nereden biliyorsun?
Sabes quem eu sou?
Dick Suskind. Dick, adımı nereden biliyorsun?
Dick, como sabe o meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
- Como é que você sabe o meu nome?
Adımı nereden biliyorsun?
Como sabem meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun? Aslında Anthony, craps masasında senin çok şanslı olduğunu fark ettik ve ödüllendirmek istedik Montecito'daki bu yemek kuponlarıyla.
Bem, Anthony, reparámos que tem tido muita sorte... nos dados, e queríamos compensá-lo... com estes tickets válidos, para qualquer restaurante do Montecito.
Bekle, adımı nereden biliyorsun?
Como soube o meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
Como sabes o meu nome? Então, sou o Pai Natal!
- Benim adımı nereden biliyorsun?
- Como é que sabe o meu nome?
Adım hiç Melinda Tentrees olmadı. Tamam mı? - Nereden biliyorsun?
Meu nome nunca foi Melinda, está claro?
- Nereden biliyorsun, daha bir adım bile atmadın.
Ainda nem experimentaste.
Adımı nereden biliyorsun?
- Como é que sabia?
Adımı nereden biliyorsun?
Como é que sabia o meu nome?
- Adımı nereden biliyorsun?
Como é que sabe o meu nome?
- Hey, adımı da nereden biliyorsun?
- Como sabe o meu nome?
Gene, Heffron'da nereden çıktı? Adımı biliyorsun. Onu kullan.
Gene, porquê Heffron, se sabes o meu primeiro nome?
Adımın Dan olduğunu nereden biliyorsun?
Como sabia que o meu nome é Dan?
Bekle biraz, adımı nereden biliyorsun?
Espere aí! Como é que sabe o meu nome?