English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ B ] / Benim arabam

Benim arabam translate Portuguese

951 parallel translation
- Bu benim arabam.
- O carro é meu.
- Bu benim arabam! Güzel.
- Mas o carro é meu.
- Hayır. Bu benim arabam.
- Este é que é o meu.
Bu benim arabam! - Yani bu sizin arabanız mı?
- Este carro é seu?
Buna ne diyorsunuz peki? Yani bu benim arabam mı sanıyorsunuz?
Você acha que este carro é meu?
Hayır. Benim arabam bu.
- O meu carro é este.
- Benim arabamı alalım.
- Vamos no meu carro.
Geçen gece benim arabam çalışmadı. Çünkü sen ona birşey yaptın.
O meu carro não pegou naquela noite, porque lhe fizeste alguma coisa.
Evet, benim arabam.
Sim, é o meu carro.
- Evet benim arabam.
- Sim, é meu carro.
Peki, benim arabam ne olacak?
E o meu carro?
Belki benim arabamın arkasında da biri saklanıyordur.
Talvez alguém se esconda por detrás do assento traseiro do meu carro...
Benim arabam, içindekiler de benim eşyalarım.
As minhas coisas! Toda a minha bagagem está na carruagem!
Oradakinin benim arabam olduğunu söyle ona.
lhes diga que esse é meu carro.
Bu benim arabamın aylık masrafı kadar.
É a prestação do meu carro.
Benim arabam hemen şurada.
A minha carroça está ali.
Şoförüm olarak benim arabamın kapısını.
A câmara aproxima-se.
Bu benim arabam olmalı!
É meu automóvel!
Benim arabamı almış olmalı!
Roubou-me o automóvel!
Bu benim arabam.
- Eu conduzo, o carro é meu.
- Bu kadar benzinle benim arabam tüm dünyayı dolaşır.
Com o meu, daria a volta ao mundo. - Gostas de viajar? - Gosto.
Benim arabam ve aşağıya inmeni istiyorum.
É doido! - O carro é meu!
- Ah hayır, benim arabam var.
- Não obrigado, estou de carro.
Tabi ki benim arabam.
Bem, é claro que é o meu carro.
Benim arabam!
Esse carro é meu!
O benim arabam! Hey!
Esse carro é meu!
O benim arabam!
Esse carro é meu!
Eminim bu benim arabam.
Tenho a certeza de que é o meu carrinho.
Benim arabam.
É o meu carrinho.
Bu benim arabam.
Este carrinho é meu!
- O benim arabam!
- É o meu carro!
Durun bir dakika, o benim arabam!
Esperem, esse carro é meu!
Piç kurusu benim arabamı almış.
Quer dizer que o biltre comprou o meu carro.
- Ama, o benim arabam.
- Não se preocupe, Cruchot! - Sim, mas o carro é meu!
- Tabii ki benim arabam!
- Claro que é!
Benim arabam o kadar güçlü değil.
Meu carro não tem um motor tão potente.
Benim arabamı aldı.
Ela pegou meu carro.
Sen geçen gün benim arabamı süren kadın değil miyidin?
Você não é a senhora que saiu dirigindo meu carro ontem?
Ah, bu benim arabam.
Ah, esse é meu carro.
Hayır David, benim tek yaptığım arabamı sürmekti.
Eu só ia a passar, mais nada.
O benim arabam!
Lehman, que foi?
Boş ver! Benim düşündüğüm arabam.
O que me interessa é o carro.
- Benim arabamı alabiliriz.
- Podemos levar meu automóvel.
Peki ya benim el arabam?
O seu táxi?
Peki ya benim at arabam?
E o meu carrinho? E a carroça?
Arabam benim taksim.
Dá-me os táxis do carro.
Benim 11 arabam var.
Tenho 11 carroças.
Benim küçük arabamı nasıl buldun? Sally'nin yüzünü tahmin edebiliyorum.
"O que acha do meu carrinho?" Imagino a cara da Sally.
Benim güzel arabamı parçalamak mı istiyorsun?
- Gostaria de saber onde estamos.
- Bu benim sosis arabam.
- É o meu carro de cachorros.
Benim kendi arabam var.
Eu tenho meu próprio carro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]