Evet bayan translate Portuguese
2,317 parallel translation
Evet bayan.
Sim, senhora.
Evet bayan. Dünden önceki gün.
Sim senhora, anteontem.
Evet bayan, yine arayabilirsiniz.
Sim, senhora, pode voltar a ligar.
Evet Bayan Newly.
Sim, menina Newly.
- Evet bayan
- Sim, senhora.
Bana bu ne kadara mal olur, doktor yeni bir kulak? Evet, Bayan Budge
Então, doutor, quanto é que me vai custar o novo ouvido?
Bayan Williams olmalısınız. Evet benim.
- Você deve ser a Sra. Williams.
- Evet, öyle Bayan Orr.
- É sim, Mrs. Orr.
Evet, Bayan Mccluskey, herkese yardım elini uzatan biri olarak bilinir Wisteria Lane'de..
Sim, a mão amiga da McCluskey, era conhecida em toda Wisteria Lane.
Evet, müdüriyette kapalı kalmış. Julie Mayer ve Bayan Scavo'nun da rehineler arasında olduğunu söyledi.
Sim, trancou-se dentro do escritório do gerente, mas, disse que a Julie Mayer e a Mrs Scavo estão entre os reféns.
- Evet, Bayan Star?
Sim, Menina Starr?
Evet, peki şanslı bayan kim?
Quem é a sortuda?
Sonunda bitti Bayan Maroney. Evet.
- Finalmente, acabou, Miss Maroney.
Evet, bayan. Durumu istikrarlı.
Sim, senhora, ela está estável.
- Şey, evet, olacağım, Bayan Walker.
Vou sim, Sra. Walker.
Evet, doğru, Sarah, "Bayan Sorumluluk"
Claro, Sarah, a Sra. Responsabilidade.
Bayan Hewes evet, Gregory'nin geçmişine dair faydalı bilgiler edinebiliriz.
- Sra. Hewes. Sim. Temos informação sobre o passado do Gregory.
Bayan Parsons? Evet?
- Menina Parsons?
- Evet. Bu bayan Sims'in oğlu.
Aquele é o filho da Mrs Sims.
- Evet, bayan?
Sim, minha senhora? Olá.
- Evet, bayan
- Sim, senhora.
Evet. Siz de bağladığı bayan mısınız?
É a mulher que estava amarrada?
- Bayan Campbell? - Evet.
- Há 16 anos que faço esta viagem.
Evet Bayan Meyer.
Bom, menina Meyer.
Evet, Bayan Van Der Woodsen.
Sim, Sra. van der Woodsen, eu ia adorar.
* * * * * * * *, tamam, mı, Tyler? Evet, bayan.
Estamos a falar com os escuteiros do grupo do John, Tyler.
- Evet, bayan?
Sim menina...
Evet, biliyoruz, bayan.
Sim, nós sabemos.
- Evet, bayan.
- Sim, senhora.
Evet, bir şekilde, çünkü o sadece hayatını yaşamış, şerefine gölge düşürmeden, ve bu o ve onun nesli için bir bayan olarak hiç de kolay değildi, ve namuslu olmak, bu şimdi de hiç kolay değil.
Sim, de certo modo, Porque ela viveu toda a sua vida sem compromissos, e não era fácil para uma mulher da sua época. Pare ser honesta, não o é agora.
Okul için hazır mısınız? - Evet, bayan.
- Sim, minha senhora.
Bayan evet dedi. Hayvanat bahçesini alın!
Ela disse que sim Compra o zoo!
Evet. Vermeyi bıraktılar çünkü birisi Bayan Spadaro'nun parasını çaldı.
- Deixaram de o atribuir porque alguém roubou o dinheiro todo à Sra. Spadaro.
Evet, Bayan Jay.
Sim, Srta. Jay.
Evet, kardeşim Bayan Gaynor'ın sınıfında.
Sim, o meu irmão mais novo está na turma da senhorita Gaynor.
Evet, Bayan Bewley.
- Sim, Ms. Bewley.
İyi geceler Bayan Vasser. Evet.
Tenha uma boa noite, Sra. Vasser.
- Evet, bayan.
- A minha carta? - Sim, senhora.
Evet, bayan.
Sim, sei.
- Bu Bayan Sarsa mı? - Evet.
- Então, aqui é Sirsa.
- Jimmy? - Evet. - Bayanı kontrol eder misin?
Jimmy, toma conta desta rapariga.
Evet, dayı! Yarın da gidip bir başka kadın yazarı, Bayan Radcliffe'i ziyaret edeceğiz.
Sim, tio, e amanhã vamos visitar outra, Mrs Radcliffe.
- Evet, rica ederiz, Bayan Collard.
- Sim, por favor, Sra. Collard.
- Evet, bunu yapabilir misiniz, Bayan G?
- Sim, você pode fazer isso, certo, Sra. G?
Evet. Hayır, Bayan Hester. Sorun olacağını sanmam.
Não, Mrs. Hester, acho que está bem.
Evet, oğlunuz adamın evinde yakalandı Bayan Brecht bu yüzden Bay Turner talep ederse dava açılabilir.
Bem, o seu filho estava na casa dele, Sra. Brecht, portanto, sim, o Sr. Turner pode apresentar queixa, caso queira.
Evet, Bayan Chang.
- Sim, Sra. Chang.
- Bayan Pashkowitz mi? - Evet.
- Sim.
Evet, bayan.
Sim, senhora.
Evet, bayan.
Sim, senhora. É...
Evet eminim Bayan Fiveways de seninle tekrar çalışmayı iple çekiyordur.
Fiveways. E tenho a certeza que a Srta. Fiveways está ansiosa por trabalhar consigo de novo.
bayan 4473
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayan daisy 50
bayanlar 870
bayanlar baylar 623
bayanlar ve baylar 1405
bayan smith 84
bayan o 169
bayan bennet 77
bayan doyle 71
bayan lee 52
bayanlar önden 23
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan miller 70
bayan scott 58
bayan hunter 52
bayan johnson 73
bayan tate 49
bayan simpson 50
bayan harper 60
bayan davis 59
bayan hudson 105
bayan miller 70