Evet canım translate Portuguese
690 parallel translation
Evet canım.
Sim, amor.
- Evet canım.
- Sim, querido.
- Evet canım?
- Sim, querido?
- Evet canım, haklısın.
- Tem razão, minha querida.
- Evet canım.
- Sim, querida.
Evet canım, takarım.
Sim, querida, mandarei instalá-la.
Evet canım.
Sim, querido.
- Evet canım. Biliyor.
Sim querido, ele sabe.
- Evet canım.
- Sou, querido.
Evet canım?
Diz, querido?
Ben de kafamı sallayıp, "Evet canım, ta kendisi" diye cevap vereceğim.
E eu acenarei. Sim, minha querida, quero.
- Evet canım, tamamen unuttun.
- Sim, por completo.
- Evet canım, eğer kendisine inanıyorsan.
Sim, querida, se poder acreditar nele.
Evet canım.
Sim, querida.
- Evet canım.
- E mais felizes.
Evet canım.
- Sím, digo.
- Evet canım. Bilmiyorum. Caroline kabus falan görmüştür.
Mas ela deve ter um pesadelo sobre algo que imaginou um agouro...
Evet canım, içeri gir.
Sim, querida, entre.
- Ollie, canım. - Evet, şekerim?
Olá querido.
Evet, kahve. Seveceğini sanmıyorum canım.
Não acho que gostes, amigo.
Evet de canım.
- Diz que sim, querida.
Evet efendim, canına yandığım geldi işte.
Com mil trovões, lá está ela.
- Evet! Ama hele bir tanesinin tadına bak canım.
Sim, espera até provares uma.
- Canım isterse, evet.
- Se assim quiser.
Evet, canım, çok haklısın.
Sim, querida, tens razão.
- Evet, canım?
- Sim, amor?
Evet, canım?
- Lina. - Sim, querido?
- Evet, canım.
- Sim, querida.
Evet, canım?
Sim, querida?
Evet canım, evet.
Sim, querida.
Merhaba Laura. - Evet canım?
Diz, querido?
Evet canım, benim Laura. Evet, herşey yolunda, ama yemeğe gelemeyeceğim.
Está tudo óptimo, mas não vou jantar.
Evet, canım
Sim, meu querido
- Evet, canım. - Evet, canım.
Sim, querido.
Evet, canım.
Sim, querido.
- Evet, canım.
- Sim, querido.
Evet, canım. Fakat lütfen hatırla, yuvarlak tonlar.
Sim querida. mas lembre-se, dessas intonações.
Evet canım?
Sim, querida?
- Evet canım.
- Sim, querida. - Como Hammonds.
Evet, can çekişen kötü adamın kilisenin merdivenlerine tırmanmasıyla... biten filmlere bayılırım.
Oh, sim, gosto de filmes onde o criminoso moribundo... morre nos valores da igreja.
Evet, biliyorum canım, senin suçun yok.
Sim, eu sei, querido, a culpa näo foi tua.
- Evet! Dilediklerini yazsınlar canım!
Porque declarem o que queiram!
- Tabii canım, evet! Emin ol Antonio sıkılsa bile gazetelere skandal yaratacak kadar boğulmaz!
E pode estar seguro de que, embora se aborreça, nunca acabará... nas capas dos periódicos por sujeiras como as tuas.
- Evet, canım?
- Sim, querido?
- Evet, biliyorum. Canım siyah malt bira istiyor.
- Eu sei, mas apetecia-me uma cerveja preta.
Oradaki Frank Machin değil mi? Evet o canım.
Aquele não é o Frank Machin?
Evet. Şimdi bunları benim için içeri koyabilir misin, Susan canım?
Podes colocá-las lá dentro por mim, sim, Susan querida?
Evet, camembert peynirli. Canım benim. Evet.
Sim, e um bom camembert, meu amigo.
Evet, canım, ama biraz acele etmeliyiz.
Sim, querido, mas é melhor despacharmo-nos.
Evet, canım.
Vai lá. Sim, amor.
- Evet, canım, çok iyiyim.
- Sim, querido, optimamente.
canım 2922
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canim 19
canım benim 155
canımın içi 23
canım kızım 16
canım arkadaşım 16
canım istemiyor 59
canım acıyor 40
canım yanıyor 88
canımı sıkma 19
canım yandı 26
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
evet doğru 355
evet biliyorum 304
evet var 222
canımı sıkıyorsun 28
canımı yakıyorsun 103
canımı yaktın 18
canımı sıkıyor 18
canımı acıtıyorsun 103
canımı yakma 23
evet doğru 355
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet dostum 66
evet anne 162
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet dostum 66
evet anne 162
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet yaptım 16
evet buradayım 17
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet yaptım 16
evet buradayım 17