Geri gelecek misin translate Portuguese
98 parallel translation
- Geri gelecek misin?
Volta?
Geri gelecek misin?
Voltas?
- Geri gelecek misin?
- Mas volta? - Não, de modo nenhum.
- Geri gelecek misin?
- Voltarás?
Yarın geri gelecek misin?
Voltas amanhã?
Geri gelecek misin?
Hei, Vais voltar?
Balo için geri gelecek misin?
Volta para o baile?
- Geri gelecek misin?
- Voltas?
— Kesinlikle, iyi olanlar... — Geri gelecek misin?
Esses são os bons.
- Geri gelecek misin?
- Vão voltar?
- Geri gelecek misin?
Regressas?
Geri gelecek misin?
Vais voltar?
- Sonra geri gelecek misin?
Voltas mais tarde? Claro.
Geri gelecek misin?
Tu voltas?
Pekala... yarın geri gelecek misin? Evet.
Então, regressarás amanhã?
- Geri gelecek misin?
Também vens?
Geri gelecek misin?
Vai voltar?
Geri gelecek misin?
- Vais voltar?
Arthur geri gelecek misin?
Arthur, vais voltar depressa?
- Geri gelecek misin?
E voltas?
Peki geri gelecek misin?
Vai voltar?
Geri gelecek misin?
Vais voltar ou quê?
Geri gelecek misin?
Vais voltar algum dia?
- Geri gelecek misin?
- Vais voltar?
Tuvalete gidiyorum. Geri gelecek misin?
Queria ir à casa de banho, portanto...
Geri gelecek misin?
Voltas em breve?
Sen geri gelecek misin?
Mas que merda! Vocês vão voltar?
Geri gelecek misin?
Você volta?
Geri gelecek misin?
Vens para dentro?
Bu iş bittiğinde, geri gelecek misin?
Quando isto acabar, tu voltas?
"Geri gelecek misin?" de ne demek?
- Volto? Como assim?
Geri gelecek misin?
- Vais voltar? - Claro que sim.
Geri gelecek misin?
Vais voltar a viver aqui?
Geri gelecek misin?
Voltas a descer?
- Geri gelecek misin?
Voltas aqui?
Peki sonrasında, tahttaki yerini almak için geri gelecek misin?
E depois... depois ocupas o teu justo lugar no trono?
Geri gelecek misin?
- Voltarás?
Geri gelecek misin?
Voltará a visitar-me?
Geri gelecek misin Levy?
Tu vais voltar, Levy?
Legend'e geri gelecek misin?
Você vai voltar, algum dia para Legend?
Geri gelecek misin?
Voltarias?
Geri gelecek misin?
Desculpa. Vais voltar?
Bir gün geri gelecek misin?
Vais voltar um dia?
Geri gelecek misin?
Vais regressar?
- Bir defalık... - Geri gelecek misin?
- Vais voltar de novo?
Geri gelecek misin Nina?
Vais voltar, Nina?
Kusmak için geri gelecek misin Frost?
Vais voltar para mais, Frost?
Geri gelecek misin?
É o maior e mais forte movimento operário na Europa.
Geri gelecek misin?
Regressas?
Oliver Sacks biyografisi ne zaman geri gelecek söyleyebilir misin?
Pode dizer-me quando a biografia do Oliver Sacks volta?
Eve geri gelecek misin?
Voltas lá para casa?
geri gelecek 78
geri geleceksin 28
geri gelecek mi 16
geri gelecektir 19
gelecek misin 89
gelecek misiniz 18
misin 24
mısın 19
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geri geleceksin 28
geri gelecek mi 16
geri gelecektir 19
gelecek misin 89
gelecek misiniz 18
misin 24
mısın 19
geri zekalı 308
geri zekâlı 75
geri dön 997
geri istiyorum 22
geri gel 638
geri ver 111
geri getir 23
geri çekil 905
geri döndü 106
geri döneceğim 286
geri dur 89
geri git 182
geri istiyorum 22
geri gel 638
geri ver 111
geri getir 23
geri çekil 905
geri döndü 106
geri döneceğim 286
geri dur 89
geri git 182
geri döndün 87
geri gelmeyecek 30
geri dönmeyeceğim 51
geri çekilin 1056
geri dönme 24
geri döndüm 161
geri dönüyorum 52
geri geliyor 54
geri döneceksin 37
geri gelin 133
geri gelmeyecek 30
geri dönmeyeceğim 51
geri çekilin 1056
geri dönme 24
geri döndüm 161
geri dönüyorum 52
geri geliyor 54
geri döneceksin 37
geri gelin 133
geri dönecek 75
geri döndüğümde 39
geri geldi 70
geri geleceğim 165
geri dönelim 114
geri dönüyoruz 69
geri zekalılar 37
geri döndüğümde 39
geri geldi 70
geri geleceğim 165
geri dönelim 114
geri dönüyoruz 69
geri zekalılar 37