Hangisini istersin translate Portuguese
156 parallel translation
Hangisini istersin?
Que escolheria?
Luciana sen hangisini istersin, metreslik mi evlilik mi?
Você, Luciana, o que prefere, ser a concubina ou esperar e te casar?
Hangisini istersin?
Onde te queres sentar?
- Hangisini istersin?
- E tinha escolha?
- Hangisini istersin?
- Qual vais querer?
Hoş olanlardan hangisini istersin?
O que queres, para a agradável?
Hangisini istersin?
Qual preferes?
Hangisini istersin?
Ei, o que quer?
İlk önce hangisini istersin?
O que queres primeiro?
Hangisini istersin?
Qual é que quer?
"Hangisini istersin?"
De qual gostarias?
Hangisini istersin?
Qual é que tu queres?
Hey dostum, hangisini istersin?
Qual queres?
Hangisini istersin.
Qualquer um destes. Qualquer que você quer.
Hangisini istersin?
Que preferes?
Yapalım mı yoksa öğretelim mi? Hangisini istersin?
Mitch, ou agimos, ou explicamos.
- Hangisini istersin?
- Que preferes?
İlk olarak hangisini istersin?
Quais primeiro?
- Hangisini istersin?
- Qual prefere?
Hangisini istersin? Ha?
Qual é que vai ser?
Hangisini istersin, etli, sebzeli yoksa mineralli?
Queres o quê, animal, vegetal ou mineral?
Kıro? Hangisini istersin?
Qual é que preferes?
Hangisini istersin?
O que preferes?
Diğer yol, teslimiyet ya da kontrol etme şansı teklif edersem, hangisini istersin.
Eu ofereço a possibilidade de submissão ou domínio, é conforme.
Hangisini istersin?
Como é que preferes?
Evet, delikanlı, hangisini istersin?
Entäo, jovem, que decides?
Hangisini istersin?
Qual você quer?
" Bob, hangisini istersin?
" Bob : Qual é a que queres para o teu estudio?
Hangisini istersin?
Qual é que preferes?
- Hangisini istersin?
- Qual queres? - Aquele.
Bu gece hangisini istersin?
Qual quer, esta noite?
Hangisini istersin, küçük dostum?
O que vai ser, amiguinho?
Hangisini istersin?
Qual é que queres?
Önce hangisini istersin?
Qual é que queres ouvir primeiro?
Hangisini istersin?
Que é que te apetece?
Hangisini istersin?
Qual gostas mais?
- Hangisini istersin... ceset mi, olay yeri mi?
Bem, o que queres? O corpo ou a cena?
- Hangisini istersin?
Qual deles queres?
Pekala, hangisini istersin?
Então qual delas é que queres?
Akşam yemeği için hangisini istersin, sevgilim?
Qual destes quer para a ceia, querida?
Hangisini istersin, Albay?
Qual é que quer, Coronel?
- Sen hangisini olmak istersin?
- Qual você quer ser?
Hangisini önce yapmak istersin?
Qual vai ser?
İlk olarak hangisini duymak istersin?
Por onde começo?
Hangisini istersin?
O que prefere?
Hangisini denemek istersin?
Qual é que gostava de provar?
Hangisini öldürmek istersin?
Então, quais deles matarias?
Hangisini istersin, delikanlı?
O que é que vais querer, matulão?
- Hangisini izlemek istersin?
adoraria! - Qual queres ver?
Sen hangisini istersin?
A qual te queres juntar?
Evet, hangisini istersin?
Qual deles queres, então?
hangi 30
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangisine 41
hangisi 644
hangi konuda 225
hangisini 97
hangi oda 22
hangi adam 101
hangisi o 27
hangisini istiyorsun 29
hangisini tercih edersin 24
hangisine 41