Harika biridir translate Portuguese
152 parallel translation
Çok yetenekli ve harika biridir, ama pek çok sanatçı gibi, iş kafası yok.
Talentosa e amável, mas, como muitos artistas, não tem jeito para negócios.
Harika biridir.
Ele é bom rapaz.
- Dr. Vogel harika biridir.
- O Dr. Vogler é um grande homem.
Çok sevimli, alçak gönüllü, harika biridir.
É uma pessoa encantadora, modesta e maravilhosa.
Gerçekten çok sevimli, alçak gönüllü, harika biridir.
É uma pessoa encantadora, modesta e maravilhosa.
Harika biridir!
É um homem maravilhoso.
- Evet, harika biridir.
- O seu advogado? - Sim, é um tipo fantástico.
Harika biridir.
Ele é uma pessoa fantástica.
- Harika biridir.
- Ele é brilhante.
Harika biridir.
Era maravilhosa.
Harika biridir.
Um tipo terrível.
Doktorumuz harika biridir.
O doutor é magnífico!
Harika biridir.
Uma bela figura.
Harika biridir. 93 yaşında.
Ela é incrível. Tem 93 anos. É escritora.
Harika biridir.
Ele é fantástico.
Mussolini harika biridir.
Mussolini, é um grande homem.
- Harika biridir.
- Que têm sido maravilhosos.
O harika biridir.
Ela ê fantástica.
Gandalf harika biridir.
Ele é espantoso.
Evet, harika biridir.
Sim, ele é de sonhos.
O harika biridir Bobby.
Ela é fantástica, Bobby.
Dr. Backer harika biridir.
O Dr. Backer é um grande homem.
Calvin harika biridir, ama biraz şeydir---bilirsin işte.
Calvin é óptimo, mas é um pouco...
Harika biridir.
Ela é fixe.
Evet, harika biridir.
Ele é genial.
Evet, gerçekten harika biridir.
Pois, ele é algo assim, sim.
Güven bana. O harika biridir.
Confia em mim, ela é adorável.
Buffy öyle harika biridir.
A Buffy é muito fixe.
Ama Ross harika biridir.
O Ross é impecável.
Bilmeni istiyorum ki Ross gerçekten harika biridir.
Queria que soubesse... ... que o Ross é muito boa pessoa.
Jon Favreau harika biridir!
O Jon Favreau é o máximo!
O, harika biridir.
Ela é bestial.
Harika biridir.
Ele é excelente.
- Emin değilim. - Lane harika biridir.
- A Lane é espectacular.
Evet, harika biridir.
Sim, ele é bom rapaz.
Evet, evet, harika biridir.
Sim, ela é fantástica.
Harika biridir.
Ela é espantosa.
Harika biridir.
Ele é um tipo fantástico.
Suçlamamalısın. Harika biridir o.
Não digas isso, é um tipo bestial.
O harika biridir.
Ele é um tipo formidável.
Harika biridir.
É fantástica.
Biliyorum. Harika biridir.
Eu sei, é um tipo espantoso.
- Harika biridir.
- É uma ótima pessoa.
Bunun dışında harika biridir.
Tirando isso, é um tipo impecável.
- Evet, gerçekten harika biridir.
- Sim, é fantástica.
Kendini sürekli küçümser ama aslında harika biridir.
Ele rebaixa-se, mas é um homem verdadeiramente maravilhoso.
Eminim harika biridir ama büyükanne hapiste ve onu oradan çıkarmak istiyorum.
Pode ser bom rapaz, mas a avó está presa e quero soltá-la.
- Harika biridir.
É fantástico.
Rachel harika biridir.
E adora-te.
Fran harika biridir.
É fantástica.
- Annem harika biridir.
A minha mãe é bestial.
harika 10247
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir adam 26
harika bir gün 57
harikasın 412
harikulade 158
harikaydı 604
harikayım 109
harika görünüyorsun 610
harikalar 75
harikasınız 87
harika bir adam 26
harika bir gün 57
harika bir kız 40
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harikaydınız 54
harika olurdu 53
harika bir kadın 31
harika bir yer 43
harika olur 206
harika bir duygu 21
harikaydın 273
harika biri 117
harikadır 84
harikaydınız 54
harika olurdu 53
harika bir kadın 31
harika bir yer 43
harika olur 206
harika bir duygu 21