Indir şu silahı translate Portuguese
140 parallel translation
Evet indir şu silahı evlat ve baban gibi sende kaybet.
É isso. "Baixa essa arma, filho". E apanha porrada como o teu pai costumava apanhar.
- Milos, indir şu silahı.
Vá lá. Baixa a arma.
Charlie, indir şu silahı!
Charlie, baixa a arma!
Tanrı aşkına Norman indir şu silahı
Pelo amor de Deus, Norman.
Ahbap, indir şu silahını!
Baixa a pistola!
Matt, indir şu silahı, indir.
Matt, larga a arma. Larga a arma.
Bu korkakların işi, indir şu silahı.
Isto é cobarde. Larga-a.
Hemen indir şu silahı.
Põe a arma para baixo.
İndir artık şu silahını, burada üçümüze de yetecek kadar altın var.
Baixa a pistola. Há de sobra para nós os três.
Ah, Lem. İndir şu lanet silahı.
Lem, guarde a arma.
İndir şu silahı, Cat.
Baixa a arma, Cat.
Şu kahrolası silahı indir ve bu adamlara viski ver dedim.
Baixa-me essa arma e serve uísque a estes rapazes.
- Polis dedim, indir şu lanet silahını
Larga a porcaria da arma.
İndir şu silahı.
Larga a arma, Alan.
İndir şu silahı!
Guarda-me essa arma!
Uğraşmaktan bunaldım, şu silahı indir yoksa,..... kıçına veda et, evlat.
Estou farto de brincadeiras, portanto, ou pousas a espingarda, ou dizes adeus para sempre.
İndir şu silahı.
Pousa a arma.
İndir şu silahı!
Larga essa arma.
- İndir şu silahı.
- Larga a arma.
- İndir şu silahı dostum.
Essa desgraçada! - Calma, largue essa arma.
Şu lanet silahı indir.
Avery, larga o raio da pistola.
İndir şu silahı, tamam mı?
- Sim, baixe essa arma, está bem?
- Saçmalama, David! Lütfen şu silahı indir!
- Tu baixas-me essa arma?
Şu silahı indir!
Guarda essa arma!
Seç birini? Şu lanet silahı indir dedim.
Esvazia a merda da arma!
- İndir şu silahı.
Baixe a arma.
İçeride bir şeyler dönüyor. - İndir şu silahı.
Um momento, rapazes.
İndir şu silahı.
Afasta essa arma.
İndir şu silahı
Assim que por que não baixa essa arma?
İndir şu silahı.
Guarda a arma!
- İndir şu silahı.
- Estamos a tentar que não nos matem!
Şimdi şu silahı indir.
Agora, baixe a arma.
İndir şu silahı.
Larga isso!
- İndir şu lanet silahı!
- Abaixe a porra da arma!
O yüzden şimdi şu lanet silahı indir!
Então abaixa essa maldita arma.
Şu lanet silahını indir ve dön arkanı!
Abaixa a merda da arma e vira-te de costas!
Şu lanet silahını indir, Curtis.
- Baixa a merda da arma, Curtis.
İndir şu silahı.
Larga-a apenas, Bryce.
İndir şu silahı, bayan.
Baixe a arma, minha senhora.
- Sana şu silahı indir dedim.
- Guarda a arma, já te disse. Ele diz a verdade.
- Sadece şu silahı indir...
- Mas baixe a...
Dinle, şu silahı indir.
- Bom, baixe a arma.
İndir şu silahı, Roger.
Põe a arma para baixo, Roger.
İndir şu silahı.
- Baixa a arma.
- İndir şu soktuğumun silahını.
- Pousa a merda da arma.
Lütfen... Şu silahı indir ve açıkla. - El finito.
Por favor... baixa a arma e explica.
- İndir şu kahrolası silahı.
- Abaixa a maldita arma!
Şu silahı hemen indir.
Põe só a arma para baixo.
Fakat önce şu silahı indir. Silahını indir.
Mas primeiro, precisa de baixar a arma.
Silahını indir. İndir şu silahı.
Baixe a arma!
İndir şu silahı.
Baixa a arma.
indir şunu 72
silahı 22
silahım 35
silahın 28
silahım yok 37
silahı al 54
silahı var 147
silahım var 52
silahın var 16
silahı ver 44
silahı 22
silahım 35
silahın 28
silahım yok 37
silahı al 54
silahı var 147
silahım var 52
silahın var 16
silahı ver 44
silahını bana ver 22
silahın var mı 64
silahını indir 64
silahın nerede 29
silahını yere bırak 20
silahı at 27
silahını al 35
silahı bana ver 89
silahı indir 30
silahını bırak 63
silahın var mı 64
silahını indir 64
silahın nerede 29
silahını yere bırak 20
silahı at 27
silahını al 35
silahı bana ver 89
silahı indir 30
silahını bırak 63
silahını at 65
silahını ver 39
silahım nerede 23
silahınız var mı 18
silahı bırak 65
silahı vardı 16
silahı yere bırak 21
indir 124
indir beni 159
indirin 91
silahını ver 39
silahım nerede 23
silahınız var mı 18
silahı bırak 65
silahı vardı 16
silahı yere bırak 21
indir 124
indir beni 159
indirin 91