Ne diyor translate Portuguese
3,779 parallel translation
Ne diyor bu?
O que está ele a dizer?
Peki, kardeşin aile işleri yasallaştırmana ne diyor?
Então... o que diz ele sobre legalizares os negócios da família?
- Peki Micheal buna ne diyor?
- Como se sente o Michael?
Psikiyatristin bu konuda ne diyor?
O que o seu psiquiatra diz sobre isso?
Oradaki doktor ne diyor?
O que o médico disse ali?
- Ne diyor?
- O que é que diz?
Ne diyor?
O que está ele a dizer?
Şimdi ne diyor?
O que diabos está a dizer agora?
- Adam ne diyor Carter?
- O que diabos está a dizer, Carter?
Ne diyor?
O que é que te disse?
- Ne diyor?
O que está ai a dizer?
Yöre halkı ağız kokusuna ne diyor?
E o que dizem do hálito?
- Senin yüreğin ne diyor?
- O que sente o teu coração?
Bu adam ne diyor?
O que está ele a dizer?
- Ne diyor?
O que é que ela disse?
- Ne diyor?
- O que dizem?
- Ne diyor ya...
O quê raio? !
- Ne diyor bu?
De que raio está ele a falar?
Kızılderililer buraya ne diyor biliyor musun?
Sabes como os índios chamam a este sítio?
- Ne diyor? Ben konuşayım.
Deixa-me falar com ele.
Peki Carole noele yaklaşmışken o kadar uzağa gitmene ne diyor?
O que é que a Carole diz sobre ires embora tão perto do Natal?
İnsanlar size ne diyor?
Como é que vos chamam?
- Ne diyor bu?
O que ele está a falar, Billy?
Evliliğimiz hakkında ne diyor?
O que diz o nosso casamento?
Romeo'm ne diyor?
O que diz o meu Romeu?
Kitabında okulla ilgili ne diyor?
Que escreve ele no livro sobre o colégio?
İşte, ne diyor?
Aqui, o que é que diz?
Ne diyor? Çıkarın beni buradan! Çıkarın beni buradan!
Deixem-me sair daqui!
Bu adam sana ne diyor bilmiyorum ama olanlar benim suçum değil.
Não sei o que ele contou, mas isso não foi minha culpa.
- Kardeşlik ne diyor?
- O que diz a irmandade?
- Ne diyor ona?
- O que é que lhe está a dizer?
Ne diyor?
Que está ele a dizer?
Adli tıp ne diyor? Adli tıbbın dediğine göre silah ağzının içindeydi ve silah tetiklendi, bu da önden olduğunu gösteriyor.
Que a arma estava dentro da boca dela, punho e patilha de segurança em baixo, o que significa que a parte da frente estava para cima.
- Carmine ne diyor? - Ne dediğini duyamıyorum.
Que está o Carmine a dizer?
O ne diyor Darl?
O que é que ela está a dizer, Darl?
Ne diyor?
O que é que ele disse?
Burnun ne diyor?
Que diz o seu nariz?
Ne diyor?
O que está ela a dizer?
Ne diyor?
De que é que ela está a falar?
- Ne diyor? - Kapa çeneni!
- O que é que ela está a dizer?
Ne diyor?
O que é que ela está a dizer?
Ne diyor?
Que estão eles a dizer?
Peki, adabımuaşeret kuralları yatak odanızda yalnız kalmakla ilgili ne diyor?
E o que as regras de etiqueta dizem sobre ficar a sós no seu quarto?
- Doktorlar ne diyor?
- Qual é o prognóstico?
Adam ne diyor Carter?
O que ele está a dizer, Carter.
- Peki ya Mel ne diyor?
- O que diz a Mel?
Onlar da, "Ne?" diyor. "
E elas respondem : "Hã?" e "O quê? !"
- Bilirim. - Ne diyor?
O que ele disse?
Ne diyor bu?
O que é que ele disse?
"Taht" ı duyunca "baht" diyor ama ne yaptığının farkında.
Ele ouve throne ( trono ) e diz alone ( só ), mas tem perfeita noção do que está a fazer.
Ne diyor?
Os meus pêsames. O que foi?