Ondan korkuyor musun translate Portuguese
47 parallel translation
Ondan korkuyor musun?
Tens medo Dele?
Ondan korkuyor musun?
Tem medo dele?
Ondan korkuyor musun, Ernst?
Luta. Estás com medo dele, Ernst?
Onu asacak kadar ondan korkuyor musun?
Tem assim tanto medo dele que tem de o pregar?
Ondan korkuyor musun?
Tens medo dele?
- Ondan korkuyor musun?
- Tens medo dela? - Não.
- Ondan korkuyor musun?
- Tem medo dele?
Adam bilinçsizce burada yatıyor ve sen ondan korkuyor musun?
O homem aqui deitado, inconsciente e você tem medo dele?
Ondan korkuyor musun?
É dele que tens medo?
- Ondan korkuyor musun?
- Tens medo dele, Scooter?
Ondan korkuyor musun Mace?
Estás com medo dele, Mace?
Ondan korkuyor musun?
Não será que lhe tem medo?
Ondan korkuyor musun?
tem medo dele?
Ondan korkuyor musun?
- Você não tem medo dele, né?
Ondan korkuyor musun?
Está com medo dele?
Ondan korkuyor musun?
Tem medo dela?
Lasse. Ondan korkuyor musun?
Lasse, tens medo dele?
Renze, ondan korkuyor musun?
Renze, teme-lo?
Ondan korkuyor musun?
- Tens medo dela?
Ondan korkuyor musun yoksa?
Tens medo dele?
- Neden, ondan korkuyor musun?
Porquê? Tem medo dele?
Ondan korkuyor musun bari?
Tem medo dele?
Ondan korkuyor musun?
- Porquê? - Tem medo dela?
- Sen de hala ondan korkuyor musun?
Ainda tem medo dela? Sim.
- ondan korkuyor musun?
- Não acreditei que te assustasse.
- Ondan korkuyor musun?
Porque tens medo?
- Ondan korkuyor musun?
Tens medo dele?
Sen de ondan korkuyor musun?
Tens medo dela?
Korkuyor musun ondan
Por que não, meu? Tu tens medo dele, ah?
- Ondan korkuyor musun?
- Eu?
Korkuyor musun ondan?
Estás com medo dele?
Ondan korkuyor musun?
- Tens medo dele?
ondan korkuyorum 25
korkuyor musun 376
korkuyor musunuz 19
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185
ondan bahsetmiyorum 20
ondan nefret ediyorum 223
korkuyor musun 376
korkuyor musunuz 19
ondan 152
ondan korkmuyorum 32
ondan sonra 224
ondan sonra da 27
ondan uzak dur 185
ondan bahsetmiyorum 20
ondan nefret ediyorum 223