Peki ya diğerleri translate Portuguese
155 parallel translation
Peki ya diğerleri sizi istemezse?
E se os outros não quiserem que vocês entrem?
- Peki ya diğerleri?
- Mas os outros?
Peki ya diğerleri?
E os outros?
- Peki ya diğerleri?
- E para os outros?
- Peki ya diğerleri?
- Para a ambulância!
- Peki ya diğerleri?
Onde estão os outros?
Peki ya diğerleri, Harve ve Josh, atsız da devam edebilecekler mi?
E os outros? O que acham?
Peki ya diğerleri nerede?
Onde estão os outros?
Peki ya diğerleri ne demek oluyor?
Un relato de política.
- Peki ya diğerleri?
E os outros?
Peki ya diğerleri?
E os outros.
Peki ya diğerleri?
Mas e o resto?
Peki ya diğerleri?
Mais?
- Peki ya diğerleri?
E outros?
Jackie kendine baka bileceğini biliyorum, peki ya diğerleri?
Eu sei que tu sabes cuidar de ti. Mas, e elas?
- Peki ya diğerleri? Vakit yok.
E os outros?
Peki ya diğerleri?
Estão muito desfigurados. E os outros? - Já temos electricidade.
Peki ya diğerleri neyi seçiyor? Kavruk ergenliğin, o boş hayaletli hayatını yaşamayı.
E outras escolhem viver uma vida vazia e obstinada de adolescência interrompida.
Peki ya diğerleri?
E se forem hospedeiros?
Peki ya diğerleri?
E o que me diz dos outros?
Babasının ona saldırmasından sonra kızgın olmasını anlayabilirim peki ya diğerleri?
Vejo-a suficientemente zangada com o pai para o atacar, mas e os outros?
Peki ya diğerleri ne olacak?
E os outros?
Peki ya diğerleri?
Temos que esperar.
Peki ya diğerleri ne olucak?
E todos os outros?
- Peki ya diğerleri?
E quanto às outras?
- Peki ya diğerleri?
Santiago, Alexandra.
Peki ya diğerleri?
E as outras?
Peki ya diğerleri?
Mas e as outras?
Dördü gitti. Peki ya diğerleri?
Isso são quatro.
Peki ya diğerleri? Çentikli izler?
E as marcas pontiagudas?
Peki ya diğerleri?
Então e os outros?
Peki ya diğerleri?
- E os outros?
Yaşlı olan Khe Sanh'ta hayatını kurtarmış, peki ya diğerleri?
O velho salvou-lhe a pele em Khe Sanh, mas o resto daqueles tipos?
- Peki ya diğerleri?
- E o resto?
Peki ya diğerleri?
- E as outras?
Peki ya sana bakan diğerleri?
- E os outros que olharam para si?
- Peki ya diğerleri?
- E os outros?
Peki, onu ayıralım. Ya diğerleri?
Muito bem, não falando disso, e em relação aos outros?
Peki ya, diğerleri?
E as outras?
Peki ya Dax ve diğerleri?
Então, e a Dax e os outros?
Peki ya diğerleri?
Se a levar daqui, ele não pode fazer-lhe mal.
Neler hissettiğini kavradım. Peki neden O'Fallon ya da diğerleri bu belgeleri başka uzmanlara göstermediler?
Por que é que o O'Fallon não procurou a autenticação fora da Igreja?
Peki ya duvara kaynaklanan benim dışında diğerleri ne olacak?
Não faria mais sentido soldar todos à parede menos eu?
Peki ya Tom ve diğerleri?
E sobre Tom e os outros?
Peki ya bu diğerleri?
E todas estas pessoas?
Peki ya takımdaki diğerleri?
Pois, e o resto da equipa?
Peki ya diğerleri?
E então os que ficaram?
- Peki, ya diğerleri?
E quanto ao resto deles?
- Peki ya gruptaki diğerleri kimdi?
- Quem eram os outros?
Peki ya, şu diğerleri?
E os outros gajos?
Peki ya bu duruma dahil olan diğerleri ne olacak?
E a todos os envolvidos, nessa... Situação?
peki ya sen 588
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya siz 111
peki ya ailen 19
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya siz 111
peki ya ailen 19
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki ya o 66
peki ya çocuk 17
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
ya diğerleri 61
diğerleri 136
diğerleri gibi 54
peki ya çocuk 17
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
ya diğerleri 61
diğerleri 136
diğerleri gibi 54
diğerleri nerede 149
diğerleri mi 16
diğerlerine ne oldu 18
peki tamam 105
peki ne 48
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
diğerleri mi 16
diğerlerine ne oldu 18
peki tamam 105
peki ne 48
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ala 404
peki o zaman 297
peki ne olacak 18
peki o halde 34
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki efendim 999
peki şimdi 58
peki ne diyorsun 17
peki bu 51
peki neden 201
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ne istiyorsun 26
peki sonra 112
peki efendim 999
peki şimdi 58