Susturun şunu translate Portuguese
52 parallel translation
Susturun şunu!
Traição!
Susturun şunu!
Temos que segurá-lo.
Susturun şunu!
Façam-no calar!
Susturun şunu, sayın yargıç!
- Faça-a calar! - Não me calarei!
Susturun şunu! Davacı konuşsun.
- Deixe falar a Acusação.
Susturun şunu.
Fá-la calar! Fá-la calar!
Lanet olsun, susturun şunu!
Por favor, fá-lo calar-se!
Susturun şunu!
Calem-no!
Susturun şunu!
Prendam-no!
Ama önce acı dilimle ıstırap çektireceğim. Susturun şunu. Daha fazla konuşmamalı.
Fechai-lhe a boca para que nunca mais fale!
- Susturun şunu.
- Calem-no.
Susturun şunu.
Parem-na.
- Susturun şunu!
- Cala-o!
- Susturun şunu!
- Cale-se!
Susturun şunu! Ben bu gezintiye çok fazla yatırım yaptım, susturun şunu! ( Resim :
Eu investi imenso nesta viagem, calem - no!
Susturun şunu!
Ponham-me no chão!
Lütfen, lütfen susturun şunu.
Por favor.
Susturun şunu.
Corta.
Susturun şunu.
Calem-no!
Susturun şunu!
- Silencie-o!
Susturun şunu!
- Cala-lhe a boca!
Susturun şunu!
Cala-a! Cala-a!
- Susturun şunu!
Amordacem-no!
Susturun şunu.
Calem-no.
Susturun şunu. Beynim şişti.
Fá-la parar.
- Susturun şunu. Ne yaptığınızı bilmiyorsunuz.
Não sabem o que estão a fazer.
Hemen susturun şunu.
Cala-te. Cala-te já.
Susturun şunu!
Fecha-lhe a boca.
Susturun şunu.
- Acerta-lhe.
- Susturun şunu!
Acalma-a!
Susturun şunu, yeter artık.
Calem-na, isso foi suficiente.
Susturun şunu. Kimliklerini istiyorum.
- Mantenham-no calado ou amordacem-no.
Susturun şunu.
Amordacem-no.
Susturun şunu!
Calem-na!
Susturun şunu.
Cala-o.
- Susturun sunu.
- Calem-no.
- Susturun sunu!
- Cala-o!
Susturun şunu!
Percebes?
- Susturun şunu. - Özür dileriz.
- Cala-te!
Ve şunu susturun!
E calai-o!
Susturun şunu!
Façam-na calar.
Susturun şunu!
Façam-na calar!
- Susturun şunu!
- Calem-Ihe a boca.
Susturun lan şunu!
Calem esse gajo.
Şunu susturun!
Mantém-a quieta.
Susturun şunu!
A Norte da vossa localização... 50 metros... Fecha-lhe a boca.
Susturun sunu!
Calem-lhe a boca!
Lütfen şunu susturun.
Ela também.
Şunu susturun hemen. Henry, Seni seviyorum ve özlüyorum.
Henrique, amo-vos e sinto a vossa falta!
Şunu susturun.
Mantenham-no calado.
- Yeni bir isyan daha başlatmadan önce şunu susturun.
Silenciem-no agora, antes que inicie outra rebelião.
şunu 97
şunu bana ver 52
şunu söylemeliyim 21
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu alın 21
sunuz 69
şunu da al 21
şunu unutma 42
şunu bil ki 30
şunu bana ver 52
şunu söylemeliyim 21
şunu alayım 31
şunu keser misin 82
şunu alın 21
sunuz 69
şunu da al 21
şunu unutma 42
şunu bil ki 30
şunu al 120
şunu söylemeliyim ki 59
şunun gibi 24
şunu iç 23
şunu bir dinle 33
şunu tut 56
şunu izle 69
şunu demek istiyorum 22
şunu oku 25
şunu dinleyin 96
şunu söylemeliyim ki 59
şunun gibi 24
şunu iç 23
şunu bir dinle 33
şunu tut 56
şunu izle 69
şunu demek istiyorum 22
şunu oku 25
şunu dinleyin 96