English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ S ] / Söndür şunu

Söndür şunu translate Portuguese

87 parallel translation
Söndür şunu, Thomas. Nefes almak istiyorum.
Apague isso Thomas, quero respirar.
-... ve purom. - Söndür şunu dedim.
- Eu disse para o apagar.
Söndür şunu, seni ahmak herif.
Apaga isso, idiota.
Söndür şunu!
Apaga-o.
Söndür şunu.
Apaguem. Vamos.
- O ne be! Söndür şunu!
Apaga isso!
Söndür şunu!
Apaga isso!
- Söndür şunu Ramon.
- Apaga isso, Ramon.
- Söndür şunu!
- Apaguem-no!
- Cat, söndür şunu!
- Cat, larga isso!
Of Tanrım. Söndür şunu.
Apaga isso!
Söndür şunu!
Apaga-o!
Başka bir yangın çıkarmadan söndür şunu.
Apaga lá isso, antes que provoques outro incêndio.
Söndür şunu!
Desliga a luz!
Söndür şunu!
Desliga-a!
Söndür şunu, duman ekipmana zarar verebilir.
Devias apagar isso. O fumo pode estragar isto tudo.
- Söndür şunu!
- Apaga isso!
- Söndür şunu.
Está bem!
Söndür şunu...
Vá lá! - Deita-o fora.
Söndür şunu.
- Apaga isso.
- Söndür şunu!
Apague-o!
Evet, söndür şunu.
Deita isso fora.
Söndür şunu.
Apaga isso.
Söndür şunu!
- Apaga-o.
Söndür şunu!
Solta isso!
Söndür şunu!
Apague isso!
Söndür şunu!
Apaguem!
- Söndür şunu yoksa üzerine hortum tutarım. - Canım yanıyor.
- Pára, ou trago um mangueira.
Söndür şunu!
Estou a arder, apaga isto!
Söndür şunu!
Apague isso.
Shane, söndür şunu!
Shane, apaga isso.
Söndür şunu, lütfen!
Apaga isso. Por favor.
- Söndür şunu.
- Apague isso.
Hayır, söndür şunu!
Não! Desliga isso!
Söndür şunu...
Apague...
Sana söndür şunu dedim.
Eu disse para apagar.
Tamam, tamam, tamam. Arabandan benzinini ben boşalttım, şimdi söndür şunu!
Muito bem, eu tirei a gasolina do teu carro!
- Söndür şunu.
- Apaga-o!
Söndür şunu.
Apaga essa treta.
Rob! Söndür şunu.
Apaga-o.
- Johnny, söndür şunu!
- Johnny, apaga isso!
- Johnny, söndür şunu!
Dá-me isso...
- Söndür şunu.
- Desliga-a.
Ne yapıyorsun söndür şunu!
Apague o cigarro.
Sondür sunu, dogmamis cocugumu oldürüyorsun.
Apaga isso. Estás a matar o meu filho que ainda não nasceu.
Sesini kısın şunun. Hey, söndür şunu.
Ponham a música mais baixo.
Söndür sunu.
Apague o cigarro.
Söndür şunu Grady!
- Apaga isso!
Ya şunu söndür, ya da hemen git, tamam mı!
Apague-o agora ou vai-se embora, ok?
Söndür şunu, Mason.
Apaga o cigarro, Mason.
- Söndür şunu.
- Apaga isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]