Sıcak dudak translate Portuguese
21 parallel translation
Sıcak dudak?
lábios quentes?
Selam, Sıcak Dudak.
Bem, olá, Lábios Quentes.
Çocuklar soruyor, Sıcak Dudak yatakta nasılmış diye. Yoksa o...
Os rapazes pediram-me para lhe perguntar como era a Lábios Quentes na cama.
Sıcak Dudak onu tatmin edememiş.
A Lábios Quentes não o deve ter satisfeito.
Sıcak Dudak'ın ırzına geçip, Şahin'i yumruklasam, ben de eve dönebilir miyim?
Se dormir com a Lábios Quentes e esmurrar o Olhovivo, volto para casa?
- Sıcak Dudak, steril neşter ver.
- Lábios Quentes, uma faca esterilizada.
Sıcak Dudak, bir baş belası olmana karşın çok iyi bir hemşiresin.
Lábios Quentes, tu podes ser uma chata, mas és mesmo boa enfermeira.
Sıcak Dudak Houlihan'ı çekici bulduğunu biliyordum.
Sabia que tinhas uma atracção pela Lábios Quentes Houlihan.
- Sıcak Dudak, görmek ister misin?
- Lábios Quentes, queres vê-las?
Önce bana Sıcak Dudak demeye başladılar ve sen buna aldırmadın!
Primeiro chamam-me Lábios Quentes, e deixa-os dizer isso impunemente!
Lanet olsun, Sıcak Dudak, istifa et lanet görevinden.
Com um raio, Lábios Quentes, demitir-se da sua comissão.
- Bak, Charlie, Sıcak Dudak Houlihan takma adını beğenmedi diye, Henry'i suçlayamazsın!
- Ouve, Charlie, não podes culpar o Henry por a Lábios Quentes Houlihan não suportar o nome dela!
Sıcak Dudak mı?
Referes-te à Lábios Quentes?
Peki, Sıcak Dudak, kollar bacaklar hareket etsin.
Boa, Lábios Quentes, mantém-lhes os braços e os membros a mexer.
Aferin, Sıcak Dudak.
Boa, Lábios Quentes.
Sıcak Dudak!
Lábios Quentes!
Sıcak Dudak, çok salaksın, maçın ikinci çeyreğinin sonu bu.
Lábios Quentes, és incrivelmente imbecil, é o final desta parte.
Şahin, Tuzakçı, Duke, Dago Red'i izleyin. Ağrısız, Radar, Sıcak Dudak, Fıstık ve Çavuş Vollmer'i bizim çocukları tımar ederken izleyin.
Sigam o Olhovivo, o Captor, o Duke, o Dago Tinto, o Indolor, o Radar, a Lábios Quentes, a Prato e o Sargento Vollmer que voltam a juntar de novo os nossos rapazes.
- Sıcak Dudak.
- Olá.
Öyle mi? Ticaret okulunda dudak pirsingine sıcak bakmıyorlar.
Não gostam de piercings, na Universidade.
dudaklar 17
dudakların 16
dudaklarımı oku 29
dudaklarım mühürlü 24
sıcak 416
sıcaklık 48
sıcak çikolata 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17
dudakların 16
dudaklarımı oku 29
dudaklarım mühürlü 24
sıcak 416
sıcaklık 48
sıcak çikolata 23
sıcak su 41
sıcak mı 47
sıcak değil mi 17