English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Portuguese / [ Ö ] / Öldür beni

Öldür beni translate Portuguese

1,394 parallel translation
Öldür beni.
Mate-me.
öldür beni!
Mata-me!
Durma, öldür beni.
Vá, mata-me.
- Öldür beni!
- Mata-me!
Öldür beni, Harry.
Mata-me, Harry.
Oh, öldür beni. Al bir çekiç ve öldür beni.
Oh, isto mata-me.
Hayır. Öldür beni.
- Me mate!
Şimdi iyi bir köpek ol. Öldür beni, bitsin.
Seja um bom cãozinho e me mate.
Öldür beni.
Me mate! Cale essa boca!
Hadi... öldür beni
Força... Me mate.
Kathy, öldür beni!
Kathy, mata-me!
Öldür beni, yoksa ben seni öldürürüm!
Mata-me, ou eu mato-te!
Şimdi, öldür beni.
Agora máta-me.
Öldür beni, hadi, öldür beni
- Então mata-me! Mata-me já!
Lütfen beni öldür. Lütfen acı bana, öldür beni.
Mata-me por misericórdia.
Bitir şu işi ve öldür beni.
Acaba com isto e mata-me.
Öldür beni!
Mata-me!
Hemen öldür beni!
Mata-me agora.
Hadi öldür beni. Yoksa ona kendimi öldürteceğim.
Vá lá, mata-me, senão eu mato-o com as minhas próprias mãos.
Öldür beni Lucas! Hadi!
Mata-me, Lucas, vá lá.
Beni korumak için Öldür beni?
Matar-me pra me proteger?
Devam et, öldür beni.
Vá lá, mata-me.
Öldür beni, lütfen.
- Mate-me, por favor.
- Öldür beni. Her kimsen öldür beni. Öldür.
- Mate-me, quem quer que seja!
- Öldür beni adi herif.
Mata-me, cabrão!
Öldür beni.
Mata-me já.
Öldür beni sadece. Keşke!
- Quem me dera.
Öldür beni, aptal yaratık!
Acaba comigo, besta abominável!
- Öldür beni.
- Pára.
Öldür beni.
Mata-me mas é. Mata-me mas é.
Beni de öldür Cy.
Mata-me também, Cy.
Beni öldür.
Mate-me a mim.
Beni öldür istersen.
Mate-me, se quiser.
Öldür beni.
Mata-me.
Beni öldür, lütfen.
Por favor, mata-me! Por favor!
Sağır değilsen ve beni duyuyorsan öldür onu derhal.
Se não fosse surdo, teria me escutado... e o teria morto imediatamente!
Beni de öldür.
Mata-me a mim!
Beni oraya götür ve öldür.
Leva-me lá e mata-me. - Aidan, não!
Oraya gittiğinde, onu görünce, dinle beni, hemen öldür.
Quando estiveres lá... e vires esse... ouve-me... quando vires esse urso, mata-o.
Beni sen öldür Marcus.
Mata-me, Marcus.
Eğer beni öldürmek istiyorsan... Çünkü seni seviyorum o zaman öldür.
Se quiseres matar-me... por eu te amar, então fá-lo.
Beni öldür!
Mata-me!
Eğer "beni öldür" deseydi yapardım.
Recreativo.
Beni öldür, daha iyi.
Mata-me.
Eğer istersen beni öldür, fakat şunu bil : sonunda insanlarınız yenilecek, kehanetin önceden haber verdiği gibi.
Matem-me, se quiserem. Mas saibam uma coisa. No fim, vocês e o vosso povo serao derrotados,
Beni öldüreceksen öldür.
Mate-me, se é o que vai fazer.
Beni şu anda öldür.
Mata-me agora.
Sen de onu kullanıp beni ve benim gibileri öldür.
E depois vai usá-lo para me matar e a todos como eu.
Neden? Beni burada öldür.
Porque hei-de ir consigo?
Eğer istiyorsan beni öldür ama bu olanları değiştirmeyecek.
Podes matar-me se quiseres, mas não mudará o que aconteceu.
Beni de mi öldüreceksin? Öldür o zaman.
Matar-me também?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]