Önemli olduğunu söyledi translate Portuguese
213 parallel translation
- Hizmetçi önemli olduğunu söyledi.
A sua empregada disse que era importante, por isso... - E é.
- Önemli olduğunu söyledi.
- Diz que é muito importante.
Bunun önemli olduğunu söyledi.
Disse que era importante.
Bunun kendisi için çok önemli olduğunu söyledi.
Ele disse que seria muito importante para ele.
Bu faşist toplantıya geldim, Çünkü kızım gelmemin kendisi için çok önemli olduğunu söyledi.
Aqui estou eu, neste comício fascista, porque a minha filha me garantiu que era importante para ela que eu viesse.
Sadece önemli olduğunu söyledi.
Eu não sei, ele só disse que é importante.
- Çok önemli olduğunu söyledi.
- Ele diz que é importante.
Çok önemli olduğunu söyledi.
- É importante.
Marlene diye biri aradı. - Önemli olduğunu söyledi.
A Marlene telefonou e disse que era importante.
- Barry bunun tehlikeye atılamayacak kadar önemli olduğunu söyledi!
O Barry convenceu-me que era muito arriscado. Era a nossa carreira que estava em jogo!
- Onun, önemli olduğunu söyledi. Romulanların ve Federasyon'un geleceği için önemli.
- Disse-me que era importante para o futuro dos romulanos e a Federação.
Önemli olduğunu söyledi.
Disse que era importante.
Meşgul olduğunuzu söyledim ama meselenin çok önemli olduğunu söyledi.
Disse-lhe que estava ocupado, mas ele respondeu que era imperativo.
Hayır, ama önemli olduğunu söyledi.
Não, ele só disse que era importante.
Patron, Joe Young seni görmek istiyor. Çok önemli olduğunu söyledi.
Chefe, Joe Young veio vê-lo.
Önemli olduğunu söyledi.
Ele diz que é importante.
Bobby, jürinin beni tanıdığını düşünmesinin önemli olduğunu söyledi.
O Bobby diz que é importante que o júri sinta que me conhece.
Her neyse. Önemli olduğunu söyledi.
Sim, bem, ele disse que era importante.
Peder Delmonico onların önemli olduğunu söyledi.
O Padre Delmonico fez-me parecer que elas eram importantes.
- Önemli olduğunu söyledi.
- Ela disse que era importante.
Ziyaretçileri etkilemek için önemli olduğunu söyledi. Etkilemek mi?
Ele disse que era importante para impressionar os visitantes
Önemli olduğunu söyledi.
Capitão, linha 1.
Önemli olduğunu söyledi
Ele disse que é importante.
2. hatta Bayan Strout var. Çok önemli olduğunu söyledi.
Sra. Strout na linha 2, ela disse que é muito importante.
Önemli olduğunu söyledi
Diz que é importante.
Sonra büyük annem, bir insanın sosyeteye düzgün şekilde takdim edilmesinin ne kadar önemli olduğunu söyledi.
A avó disse-me como é importante... ser-se apresentado adequadamente à sociedade.
Bu rüyada ona hoşçakal demek zorundaydım ve annen bana senin ne kadar önemli olduğunu söyledi.
Neste eu tive a oportunidade de dizer adeus, e a tua mãe disse-me que tu eras muito importante.
Ajansım önemli olduğunu söyledi. Ama... bu şartlar altında... gitmeyi de istemiyorum.
O meu apoderado diz que é importante, mas tal como estão as coisas aqui...
Ama esprilerine vaktim yok. Ecklie'nin cinayetleri var. Warrick haneye tecavüz olayının çok önemli olduğunu söyledi.
O Ecklie tem um homicídio múltiplo, o Warrick diz que a invasão de domicilio é a minha prioridade e ainda tenho de apoiar a Catherine num caso de violação sem suspeitos.
Çok önemli olduğunu söyledi.
Ele diz que é muito importante.
Önemli olduğunu söyledi.
Ela disse que era importante.
Önemli olduğunu söyledi...
Ela disse que era importante, por isso...
Ricky çok önemli olduğunu söyledi.
O Ricky disse que era muito importante.
Önemli olduğunu söyledi.
Diz que é importante.
Önemli olduğunu söyledi.
Diz que é urgente.
Onun sihirli olduğunu ve ona sahip olmasının çok önemli olduğunu söyledi.
Que segundo ela era mágico, e por ele faria qualquer coisa.
Size danışmak istediği çok önemli bir mevzu olduğunu söyledi. Athena Oteli'ne gidip onu görmenizi istedi.
Disse-me que tinha um assunto da maior urgência a tratar consigo e que estaria à sua espera no Hotel Athena.
Hayir, önemli oldugunu söyledi sadece.
É boa adivinhando.
Acil olduğunu söyledi. Çok önemli bir projede birlikte çalışıyormuşsunuz ve biz hemen buraya gelmek zorunda kaldık.
Ele disse que era urgente, e que vocês os dois estavam a trabalhar num projeto importante e que tínhamos de vir de imediato.
Benny, paranın dünyadaki en önemli şey olduğunu söyledi.
Para Benny, dinheiro era tudo.
Joey Beevo önemli olduğunu söyledi.
Dá-me isso, estafeta.
Yapacak önemli bir işi olduğunu söyledi.
Ela disse que tinha algo importante a fazer.
Önemli bir şey değil, Marie. Doktor iyi olduğunu söyledi.
- O médico disse que está óptimo.
Anise bizim için önemli biri olduğunu söyledi.
A Anise disse que era alguém importante para ambos.
Konuştuğumuz gizemci bu büyüleri yapan kişinin büyülü olduğunu gücünü, onun için çok önemli bir şeyden aldığını ve yakınında tuttuğunu söyledi.
A ocultista disse que a pessoa que lançava estes encantamentos tinha um amuleto, que tinha uma fonte de poder que significava muito para ele e que a mantinha por perto.
Bu konuda önemli bilgileri olduğunu söyledi.
Disse que tinha umas informações importantes.
Bunu onun yapması gerekmiyor mu? - Önemli bir işi olduğunu söyledi.
Ela tinha algo importante para fazer.
Erken dönmesinin çok önemli olduğunu ve gayet iyi durumda olduğunu söyledi. Endişelenmemize gerek yokmuş.
Ele disse que era realmente importante que ela voltasse cedo e... que ela estava conseguindo e que nós não devemos nos preocupar.
Bu sabah babamla kahvaltı ettim ve tuhaf davranmaya başladı üç hafta önce biriyle tanıştığını, çok önemli bir şey olduğunu söyledi. Sonra da evleneceğini söyledi.
Tomei o pequeno-almoço com o Pai, e de repente ele ficou esquisito e disse que conheceu alguém há três semanas... e que é uma relação séria, e depois... disse-me que se vai casar!
En önemli kısmın bu olduğunu söyledi.
Ela disse que isso é o mais importante.
Şartlı tahliye kurulundaki Bay Conroy yarın çok önemli bir oturumunuz olduğunu söyledi.
O Sr. Conroy da administração da liberdade condicional disse-me que amanhã você terá uma audiência muito importante.
önemli olduğunu söylüyor 17
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylediğim gibi 241
söylediler 23
söyledin mi 33
söyledim sana 129
söyledim ya 299
söylediğine göre 24
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylediğim gibi 241
söylediler 23
söyledin mi 33
söyledim sana 129
söyledim ya 299
söylediğine göre 24
söyledim mi 26
söylediklerimi unutma 19
söyledim size 29
söylediğiniz gibi 17
söylediklerine dikkat et 42
söylediklerimi unut 19
söylediğin gibi 35
söylediğimi yap 30
söyledi mi 27
önemli değil 3809
söylediklerimi unutma 19
söyledim size 29
söylediğiniz gibi 17
söylediklerine dikkat et 42
söylediklerimi unut 19
söylediğin gibi 35
söylediğimi yap 30
söyledi mi 27
önemli değil 3809
önemli degil 25
önemli 199
önemli birşey değil 33
önemli değil mi 21
önemli bir şey değil 261
önemli olan bu 110
önemli bir şey 34
önemli bir konu 16
önemli olan 207
önemli mi 77
önemli 199
önemli birşey değil 33
önemli değil mi 21
önemli bir şey değil 261
önemli olan bu 110
önemli bir şey 34
önemli bir konu 16
önemli olan 207
önemli mi 77