Şaçmalama translate Portuguese
3,349 parallel translation
Hadi ama saçmalama.
- Não seja tola.
Saçmalama.
- Não sejas absurdo.
- Saçmalama
- Cortar a porcaria.
- Saçmalama.
Eles vão para a prisão.
Saçmalama.
Não sejas ridículo.
Saçmalama istersen.
Não sejas ridículo.
- Saçmalama.
- O quê?
Ne? Saçmalama lütfen.
Isso é ridículo.
- Saçmalama.
- Não sejas parvo.
Saçmalama.
Não sejas ridícula.
Saçmalama!
Desculpa?
Saçmalama anne.
Não sejas tonta, mãe.
Onun hakkında hiçbir şey söylemedim. - Saçmalama.
Tretas!
Saçmalama lütfen.
Não seja tonta.
Hayır saçmalama.
- Não, não sejas tonto.
Saçmalama!
Aquele homem!
- Saçmalama
Não!
Saçmalama.
Ridículo.
Ben senin şöyle diyeceğini düşünmüştüm saçmalama Violet, kocan seni seviyor.
Esperava que dissesses, "Não sejas louca, Violet. O teu marido ama-te."
Saçmalama.
- O quê? Não sejas tonta.
Saçmalama.
Não sejas tolo.
Ah, saçmalama. Bir de uyanmam için adrenalin var.
E tenho a adrenalina para me acordar.
Saçmalama.
Disparate.
Saçmalama.
Absurdo.
- Saçmalama Brenda, dandik bir şiir onu uyandırmaz. Özellikle de sen söylersen.
Por amor de Deus, Brenda, uma estúpida cantiga de criança não o vai acordar, especialmente da maneira como cantas.
Saçmalama.
O quê? Não sejas ridículo.
Peter, saçmalama.
Peter, vá lá, eles também não te vão deixar andar naquela diversão.
- Saçmalama.
Não sejas ridículo!
Karısından gerçeği saklama mı? Saçmalama.
Esconder a verdade à mulher dele?
- Saçmalama, neden edelim, değil mi Shiv?
Não é, Shiv? Claro.
- Saçmalama.
"O Philé, o meu genro". - Isso é ridículo.
Hayır. Hayır, saçmalama.
Não sejas tonta.
Saçmalama.
Isso é ridículo.
Saçmalama.
Não digas disparates.
Saçmalama.
Não sejas doida.
Saçmalama, Buzz.
Disparate, Buzz.
- Saçmalama.
- Disparate.
Saçmalama, daha yeni başladık.
Disparate, ainda nem começamos.
Saçmalama.
Não sejas parvo.
Saçmalama!
Tretas!
Yok, yok. Saçmalama.
Não, não sejas ridícula.
Saçmalama.
Treta.
Sakın saçmalama. Al Pacino'yla konuşmaya çalışacağım.
Não te passes, mas vou tentar falar com o Al Pacino.
Saçmalama, bitanem.
Não sejas tonta, querida.
- Saçmalama.
Não realmente.
Saçmalama!
Disparates!
Saçmalama.
Pára.
Saçmalama Adam.
Não seja bobo, Adam.
Saçmalama, Georges.
Mas, por favor, George.
- Saçmalama.
- Como te atreves.
Saçmalama lan.
Isso é treta.
saçmalama 1352
saçmalama lütfen 25
saçmalamayı bırak 40
saçmalamayı kes 111
saçmalamayın 114
saçmalık 1235
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalıyorum 21
saçmalıyor 21
saçmalama lütfen 25
saçmalamayı bırak 40
saçmalamayı kes 111
saçmalamayın 114
saçmalık 1235
saçma 804
saçmalıyorsun 156
saçmalıyorum 21
saçmalıyor 21