Aceleniz ne translate Russian
19 parallel translation
Aceleniz ne?
Пожалуйста, не торопитесь.
Bekleyin, aceleniz ne?
Подождите. Куда спешить?
Aceleniz ne?
Куда вы так спешите?
Aceleniz ne?
Куда торопиться?
Aceleniz ne?
Куда спешите?
Aceleniz ne?
Почему вы хотите перенести дату?
Ve aceleniz ne?
И к чему спешка?
Aceleniz ne?
Сэр, вот ключ, мы поедем на тест-драйв?
Aceleniz ne?
Куда намылились?
Aceleniz ne?
Зачем так спешить?
Aceleniz ne? Buralarda hiç misafir olmaz. Bu akşam kalsanıza.
У нас здесь гостей не бывает, переночуйте.
"Aceleniz ne?" demiştir,
Она, наверное, сказала : "К чему такая спешка?"
Aceleniz ne?
Что за спешка?
Bu aceleniz de ne kardeşim?
- Куда так спешишь?
- Saint-Tropez'de ne bu aceleniz? - Özel bir görevdeyim.
- Что-то срочное в Сан-Тропе?
Aceleniz ne?
К чему такая спешка?
Dikkat edin. Aceleniz ne?
Осторожнее, пожалуйста.
- Öyleyse aceleniz ne?
- Тогда, к чему такая спешка?
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neyi var 56
neon 28
nero 36
neden 17190
new york times 63
new york 2524
newton 44
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neyi var 56
neon 28
nero 36
neden 17190
new york times 63
new york 2524
newton 44
nerede yaşıyorsun 103
nepal 33
newman 169
newsweek 23
newt 42
neşter 48
nelly 65
new york city 26
ne iş yapıyorsun 139
neden olmasın 2566
nepal 33
newman 169
newsweek 23
newt 42
neşter 48
nelly 65
new york city 26
ne iş yapıyorsun 139
neden olmasın 2566