Doğum günün kutlu olsun translate Russian
725 parallel translation
Doğum günün kutlu olsun sevgilim.
С днем рождения, дорогой.
Doğum günün kutlu olsun.
С днем рождения.
Doğum günün kutlu olsun tatlım.
С днем рождения, дорогая!
Doğum günün kutlu olsun!
C днем рождения!
Doğum günün kutlu olsun, Milner.
С днем рождения, Милнер.
Bu arada unutmadan... Doğum günün kutlu olsun!
И, пока не забыла, с днем рождения.
Doğum günün kutlu olsun!
Леон! С днём рожденья!
Dinle... doğum günün kutlu olsun.
Стефан. Стефан. Да?
Doğum günün kutlu olsun, başka dünyalı.
С днем рождения, ты, чудо из другого мира.
Doğum günün kutlu olsun Joe.
Поздравляю с днём рождения, Джо!
Merhaba, doğum günün kutlu olsun.
Добрый день!
- Doğum günün kutlu olsun.
- С днем рождения.
Bu arada, doğum günün kutlu olsun.
Кроме, конечно же, день рождения.
- Doğum günün kutlu olsun.
С днем рождения.
Doğum günün kutlu olsun, Babacığım!
С днём рождения, папа!
Doğum günün kutlu olsun.
С днём рождения.
Doğum günün kutlu olsun!
С днем рождения!
Doğum günün kutlu olsun.
С днем рождения!
- Doğum günün kutlu olsun.
- Поздравляю.
- Doğum günün kutlu olsun Katie.
- С днем рождения, Кэти.
- Doğum günün kutlu olsun.
- С Днем рождения.
Peki, doğum günün kutlu olsun, Brittany!
С днем рождения Бриттани!
Doğum günün kutlu olsun!
[Оба] С днем рождения!
Doğum günün kutlu olsun.
С днем рожденья, малыш.
- Doğum günün kutlu olsun Worf.
С днем рождения, Ворф!
Doğum günün kutlu olsun Worf.
С днем рождения, Ворф.
702 no'lu odadaki arkadaşınız "Doğum günün kutlu olsun" diyor.
Ваша подруга в комнате 702 поздравляет вас с днём рождения.
1 Mayıs 1994'te... bir kadın bana "Doğum günün kutlu olsun" diyor.
Первого мая 1994 года... жещина поздравила с днём рождения.
O halde... doğum günün kutlu olsun.
В таком случае... с днем рождения!
Sevgili Miki, doğum günün kutlu olsun sevgiler, George.
Дорогой Микки, С днём рождения. С любовью, Джордж.
- Doğum günün kutlu olsun, baba.
- Поздравляю, папа.
Doğum günün kutlu olsun, babacım!
C днем рождения, папочка!
Doğum günün kutlu olsun, tatlım.
С днем рождения, любимый.
Doğum günün kutlu olsun.
- Что, болван?
Doğum günün kutlu olsun ve bunun gibi bir şeyler işte.
Привет! - С днём рождения и всего наилучшего!
- Doğum günün kutlu olsun sevgilim.
- С днём рождения.
Merhabalar. Vane, doğum günün kutlu olsun.
Приветствую, джентльмены.
Doğum günün kutlu olsun!
С днем рождения тебя!
Doğum günün kutlu olsun.
- С днем рождения.
Doğum günün kutlu olsun, Buffy Umarım rengini seversin.
С днем рождения, Баффи. Надеюсь, тебе понравится цвет.
Doğum günün kutlu olsun Buffy.
С днем рождения, Баффи.
Doğum günün kutlu olsun Buffy!
Счастливого дня рождения, Баффи!
Rahibi getirmeyi unutma, ve doğum günün kutlu olsun.
Не забудь священника. И с днём рождения!
Şey, doğum günün kutlu olsun.
Ах да, с днем рождения.
- Ballı tavşan, doğum günün kutlu olsun.
- И я. Крошка Хани, с днем рождения!
- Doğum günün kutlu olsun.
- С днем рождения. - Спасибо.
Doğum günün kutlu olsun!
С днём рождения!
Doğum günün kutlu olsun - Sürpriz.
- Это сюрприз.
Doğum günün HubbaBubba kutlu olsun. "
Вот тебе Хуба-Буба день рожденья ".
- Doğum günün kutlu olsun.
- С днём рождения.
Doğum günün kutlu olsun baba.
- Поздравляю.