English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ H ] / Herhangi

Herhangi translate Russian

20,231 parallel translation
Yalnız kalman için herhangi bir sebep göremiyorum.
Я просто не вижу причин, почему ты должна быть одна.
Herhangi bir suçlama olmadan, en fazla 48 saat tutaiblirsin.
Вы можете задержать ее лишь на 48 часов, не выдвигая обвинения.
Ama benim söylemek istediğim şey, herhangi bir öğrenciye sorsanız, okuldaki öğretmeniyle yatmak için sol ta * ağından bile feragat edebilir.
Но спроси любого парня, многие бы отдали левое яичко, чтобы переспать со своей учительницей.
Herhangi bir sonuca varmadan önce, şunu bil ki bunu ilk kez duyuyorum...
Прежде чем торопиться с выводами, знайте, что я впервые слышу...
Benim için gerçek bir yemek yapabilir misin... cips, dip ve çikolatalı herhangi bir şey.
Мне нужно, чтобы ты сходила за едой, чипсы, соусы, что-нибудь шоколадное.
O zaman onlar hakkında herhangi bir bilgiyi paylaşmamın yasalara aykırı olduğunu da biliyorsundur.
Тогда вам известно, что по закону я не имею права разглашать информацию.
Ne de senin ayıklığından bahsederim bu kampüsün herhangi bir yerinde.
И я бы не стала поднимать вопрос о вашей трезвости в кампусе.
- Herhangi bir şey?
- Нашла его?
Bilerek ve isteyerek herhangi birinin fiziksel olarak yaralanmasına sebep oldun mu?
Ты причинял боль другому человеку намеренно?
Eğer benim için herhangi bir umut varsa, bulacağım yer orası.
Если для меня есть хоть какая-то надежда, она - там.
Kenetlenme noktası veya giriş yapmamızı sağlayacak, başka herhangi birşeyle donatılmamış.
Там нет стыковочных портов, как и любых других точек доступа.
Ufak bir dürtüyle, Zoe bulunan herhangi bir fiziksel kanıtı size değil ona iteledi.
А с небольшим импульсом, Зоуи связала все найденные улики с ним, а не вами
Bay Potter 932 kilometrelik bir yolculuk kaydı girdiyse, herhangi bir yöne doğru en uzak yer bu mesafenin yarısı olacaktır.
Если мистер Поттер отметил поездку в 580 миль, то наибольшее расстояние которое он мог проехать в любом направлении - половина этой величины.
Eğer tarama yapıyorlarsa, herhangi bir iletişime girme durumu yerimizi belli eder.
Если они сканируют, любая попытка связи, может выдать наше положение.
Birisi duysun... herhangi biri, lütfen.
Кто-нибудь ответьте... хоть бы кто, пожалуйста.
Hayır, nasıl çalıştığını anladığımız anda, bu cihaz uzayın herhangi bir yerine anında gitmemizi sağlayacak.
Как только разберёмся, что к чему, это позволит нам мгновенно попадать в любую точку Вселенной.
Herhangi başka bir çağrı alıyor musun?
Есть ещё какие-либо сигналы?
Herhangi bir sorunla karşılaşırsanız, bize haber vermeniz yeter.
Заметишь что неладное - дай нам знать.
Tabii, konuşulacak herhangi birşey yok.
Не о чем тут говорить.
Adamlarından herhangi bir ses çıktı mı?
Есть известия от ваших?
Eğer keşler herhangi birine ötmüş olsaydı polisler bizi alırdı, Şirin'i değil.
Если б эти "свидетели" нас опознали, то арестовали бы не Смурф, а нас.
Güneş ışığı mikropları alacağın herhangi bir kimyasaldan daha iyi öldürür.
Солнце убивает бактерии лучше, чем всякая химия, которую ты покупаешь.
Herhangi birini soyabilirdiniz ya.
Вы могли обнести любой дом.
Herhangi bir makine kullanmamalısın.
Тебе вообще ничего вести нельзя.
Sophie, herhangi bir gelişme var mı?
Софи, есть прогресс у тебя внизу?
- Çünkü zaman kutsaldır. Sayısız insanın hayatına zarar vermeden herhangi birinin arzularına göre şekillendirilemez.
Потому что время священно, и его нельзя изменить по желанию кого бы то ни было, не причинив вреда бесчисленному множеству других жизней.
Bu herhangi biri olabilir.
Это может быть кто угодно.
Gerçek şu ki... Benim kabinemde herhangi biri tarafından alınan her karar benim kararımdır.
Но правда в том, что каждое решение, принятое членом моей команды, – это моё решение.
Eğer bize yardım etmek istiyorsan eğer bize Church'ü alt etmek için herhangi bir şey vereceksen... Korkarım mecbur kalacaksın.
Если хочешь помочь, если хочешь дать нам хоть малейшую зацепку за Чёрча, тебе придётся сделать это.
Pekala. Meld ve Gay Eked arasında herhangi bir bağlantı bulabildin mi?
Есть связь между Мелдом и Гей Икед?
Soruşturma amiri olduğu sanılan.. .. Dedektif William Malone.. .. herhangi bir yorum yapmadı.
Детектив Уильям Мэлоун, отвечающий за расследование, отказался дать комментарии.
Geçmişini öğrenemeyeceğimizi.. .. herhangi özel bir durum olmadan zengin bir Amerikan'ın.. .. bu organizasyona dahil olmasına izin vereceğimizi mi sandın?
Думал, мы не узнаем о твоём прошлом, позволим богатенькому америкосу вступить к нам, не зная всей истории?
Hey, çocuklar, yatırımcımız ile ilgili herhangi bir gelişme var mı?
Ребята, нашли что-нибудь на инвестора? Тот, кто заплатил Ларсу и Харлину за раскопки, хорошо замел свои следы. Нет.
Bu mantıkla, Herhangi bir yalancı cin olabilir.
По такой логике любой лгун может быть джинном.
Herhangi bir eşleşme buldu mu?
Она выяснила, чья она?
O kamyonun içinde herhangi bir şey var mı?
В грузовике что-нибудь есть?
Sonra herhangi bir dergide stajyerlik yapacağım.
Наработаю портфолио, устроюсь на стажировку в любой журнал,
Herhangi biriniz engelli biriyle çıktı mı?
Кто-нибудь из вас встречался с инвалидом?
En sevdiği film "Esaretin Bedeli" ve sosyal medya hesabı herkese açık, yani dünyadaki herhangi biri fotoğraflarını indirebilir.
Любимый фильм "Побег из Шоушенка", и его профиль в соц.сетях открыт, а значит кто угодно в мире может слить его фото.
Ve bunların herhangi birisini başardın mı?
И ты сделал что-нибудь из этого?
Bunu değiştirmek için yapılacak herhangi bir girişim seyyar arabada büyük bir sarsıntıyı temsil eder. Ve babamın ahbaplarının çoğunun seyyar arabayı bu hâliyle sevdiği kolayca hayal edilebilir.
Любая попытка изменить это положение оборачивается спутыванием карт, и легко представить себе, что уйму отцовских дружков такой расклад устраивает.
İlaç bağımlılığının sorumlusu ben değilim, ondan aldığım herhangi bir eğilimin de.
Я не несу ответственность за то, что она принимала наркотики, или за какие-то еще ее склонности которые я унаследовал от нее.
Herhangi birini öldürecek bir kişiliği yoktur, eğer bir şüpheniz varsa yani bu konuda.
Он не способен на убийство, если вы думаете об этом.
Eğer hiçbir zaman açmazsam, Hayal ettiğim herhangi bir şey içeride olabilirdi.
А если не стану открывать, то там может быть все, что только мое воображение подскажет.
Şey, açıkça, kendine karşı kullanılabilecek herhangi bir silahı ele geçirmeye Ve tüm delilleri yok etmeye çalışıyor Kendi kimliği ve şeytanın oğlu olmasıyla ilgili.
Он явно пытается завладеть любым оружием, которое может быть использовано против него, и уничтожить все доказательства его настоящей сущности исчадия ада.
Bu kişilerden herhangi birisi Loksat ajanı olabilir 00 : 02 : 31,964 - - 00 : 02 : 33,531 Ya da Loksat'ın kendisi. İddiaya girelim mi?
Кто-то из этих людей может быть агентом Локсета или даже самим Локсетом.
Herhangi bir şey ters gittiği takdirde...
На случай, если что-то пойдет не так...
Herhangi bir trafik kamerası olmadığı halde Olay mahali yakınında, çevredeki Trafik görüntülerini inceleyip...
Поэтому, даже если у нас нет видео с камер рядом с местом преступления, мы можем использовать записи со всех окрестностей и, может...
İstediğiniz herhangi birşeyi almakta özgürsünüz.
Берите все, что вам нужно.
Herhangi bir kalıcı hasar bırakmadın.
Невосполнимого ущерба ты не нанес.
Ve bu paranın nereden geldiğine dair hiçbir kayıt yok. Herhangi bir fikriniz var mı?
Вам что-нибудь известно об этом?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]