English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ I ] / Istermisin

Istermisin translate Russian

534 parallel translation
Biraz daha pilav istermisin?
Положить тебе еще рис?
Bu domuzu istermisin?
Хочешь этого поросенка?
- Bu seviyeye gelmek için çok uğraştım. - Kahve istermisin?
- Попробую тебя в этом разубедить.
- Bana sormak istermisin? - Devam et tatlım.
- А ты не хочешь спросить меня?
- Tadına bakmak istermisin?
Рискнете попробовать?
- Sende istermisin?
Вам налить?
Kaynamış yumurta istermisin?
Хочешь яйцо всмятку?
Kalmamı istermisin?
Хотите, чтобы я остался?
Gitmemi istermisin?
Хотите, чтобы я ушел'?
Birşeyler dinlemek istermisin?
Хотите послушать музыку.
Denemek istermisin?
Попробуем.
Taze tost istermisin, Shashie?
- Свежие тосты, Шарши.
İçki istermisin?
- Налить вам выпить?
Beni öpmek istermisin?
Вы не хотите поцеловать меня?
Dümene geçmek istermisin?
Сядешь на моё место?
Onlardan biriyle bu konuda keyifli anlar yaşamak istermisin?
Я сейчас в таком положении, что готова на любые меры.
Sarhoş olmak istermisin?
Как насчет надраться как следует?
Ben, Mass caddesine bir şeyler yemeğe gidiyorum... sen de istermisin?
Я собираюсь пойти на Mass Avenue взять что-нибудь поесть. Хочешь пойти?
İyi, sana pizza getirmemi istermisin?
Хочешь чтобы я принес пиццу? Нет.
Biraz yürümek istermisin?
Не хочешь пройтись? Нет.
Gitmek istermisin?
Хочешь пойти?
Gelmek istermisin?
Хочешь присоединиться?
Sana vurmamı istermisin?
Тебя когда-нибyдь били?
Öyle olmasını istermisin Yüzbaşı? Zorlu, sıkı?
Но вам же нравится, капитан, когда опасно?
Bize katılmak istermisin!
Рады нас видеть?
denemek istermisin?
Попробуешь?
içki istermisin?
Выпьешь чего-нибудь?
Birşeyler getirmemi istermisin?
Я могу что то вам принести?
Çay istermisin, Ken?
Чашечку чая, Кен?
Viski istermisin?
Будешь скотч?
Çay istermisin?
Может быть, хочешь чаю?
Onu soymamı istermisin?
Только скажи, и я сотру его в порошок.
Sende gelmek istermisin, Portia?
Ты как, Порша, согласна?
Öğle yemegine çıkmak istermisin?
Не хочешь сходить пообедать?
- Saymak istermisin
- Хочешь пересчитать?
Meyve suyu istermisin?
Сока не хочешь?
Sana onu göstermemi istermisin?
Хотите, чтобы я показал его?
Gelmek istermisin?
Придешь?
Bunu istermisin?
Хочешь так?
Onun hakkında konuşmak istermisin?
Расскажешь нам о нём?
İtfaiye'ye gelmek istermisin?
Не хочешь сходить со мной в пожарную часть?
sen yemek istermisin, Kyeong Tae?
йНЦДЮ РШ ПНДХЬЭ, Ъ АСДС ОПХЦКЪДШБЮРЭ ГЮ РБНХЛ ЛЮКШЬНЛ.
bunu istermisin?
мЕР! щРН МЕ МЮЯРНЪЫЮЪ!
İstermisin?
Не желаете?
- Biraz çay istermisin?
- Чай будешь?
- Konuşmak, İstermisin.?
Да, спасибо
Kahve istermisin?
Хочешь кофе?
içeri gelmek istermisin?
- Хочешь зайти?
Kahve istermisin?
- В дом, кофе приготовить
müzik dinlemek istermisin?
яЕИВЮЯ.
bu... bu... dondurucuda bir kactane daha var sende bir tane istermisin?
рЮЙ ЩРН РБНЕ ЛНПНФЕМНЕ?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]