English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kiminle konuşuyorum

Kiminle konuşuyorum translate Russian

139 parallel translation
Kiminle konuşuyorum?
Ктв это говорит?
Alo, kiminle konuşuyorum?
- Привет, С кем я разговариваю? .
Kiminle konuşuyorum?
Это Бандит. С кем имею честь?
Boşver... Kiminle konuşuyorum?
Hеважно с кем я говорю?
Kiminle konuşuyorum?
Кто это?
Kiminle konuşuyorum?
Кто говорит?
- Kiminle konuşuyorum?
- Кто говорит?
"Kiminle konuşuyorum?"
Я спросила, кто говорит.
- Kiminle konuşuyorum?
Извините, кто на проводе?
- Kiminle konuşuyorum?
- Кто это? Что?
Kiminle konuşuyorum, partiye ne zaman katılacaksın?
Когда ты присоединишься к нашей вечеринке?
Merhaba, kiminle konuşuyorum?
С кем я разговариваю?
Kiminle konuşuyorum?
С кем имею честь?
Kiminle konuşuyorum?
Вы уже выкинули будильник?
Kiminle konuşuyorum?
С кем я говорю?
Kiminle konuşuyorum?
С кем я разговариваю?
Kiminle konuşuyorum?
Кто это говорит?
Ama mahsuru yoksa, ben kiminle konuşuyorum?
Но с кем, позвольте спросить, я разговариваю?
- Kiminle konuşuyorum ben?
И с кем, черт возьми, я разговариваю?
Şuan kiminle konuşuyorum, Jekyll mı yoksa Hyde mı?
С кем я сейчас имею честь говорить, с Джекилом или Хайдом?
Kiminle konuşuyorum?
С кем я имею честь разговаривать?
Ben kiminle konuşuyorum?
Кто это?
Kiminle konuşuyorum?
Могу я узнать, с кем я говорю?
Kiminle konuşuyorum?
А кому я звоню?
Ne diyorsun lan? Kiminle konuşuyorum?
О чём вы вообще говорите?
- Kiminle konuşuyorum?
- Кто это?
- Kiminle konuşuyorum acaba?
- Я могу узнать, с кем я говорю?
Hey Quagmire, bil bakalım şu an kiminle konuşuyorum?
Эй, Куагмаир, угадай с кем я сейчас разговариваю?
Siz avcı değilsiniz. Kiminle konuşuyorum ben?
Но нам же не на охоту идти, о чем я говорю?
Tekrardan, kiminle konuşuyorum?
Но кто я такой, чтобы советовать?
Aaa, kiminle konuşuyorum acaba?
С кем я говорю?
Ben kiminle konuşuyorum?
С кем я говорю?
1206, kiminle konuşuyorum?
- Кто говорит?
Kiminle konuşuyorum, Bay Manners'la mı?
Забыл, что обращаюсь к мистеру Хорошие манеры.
Kiminle konuşuyorum lan ben? !
С кем, блять, я разговариваю!
- O zaman kiminle konuşuyorum?
Тогда с кем я разговариваю?
Kiminle konuşuyorum?
Меня зовут Хайк.
Ben FBI'dan Aaron Hotchner. Kiminle konuşuyorum?
Это Аарон Хотчнер из ФБР.
Şimdi kiminle konuşuyorum?
С кем я сейчас разговариваю?
Kiminle konuşuyorum ben ya?
Посмотрите, с кем я говорю.
Kiminle konuşuyorum acaba?
Кому обязан?
Şimdi kiminle konuşuyorum?
С кем я сейчас говорю?
- Kiminle konuşuyorum?
А вы кто?
- Kiminle konuşuyorsun? - Bebekle konuşuyorum. Köpekle Morey!
- С моим пупсиком.
- Kiminle konuşuyorum?
Это Хиггинс.
Merhaba. Kiminle konuşuyorum?
Эй, там, кто это?
- Ben kiminle konuşuyorum?
Кто вы?
- Kiminle konuşuyorum?
С кем я говорю?
Kiminle konuşuyorum?
Кто там?
Kiminle konuşuyorum ben ya?
Я... Бля, о чём я?
Kiminle konuştuğunu bilmiyorum, ama ben seninle konuşuyorum.
На знаю, кому ты говоришь, а я говорю с тобой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]