English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ K ] / Kiskançlik

Kiskançlik translate Russian

16 parallel translation
Hiç mi kiskançlik duymuyorsun?
Ты что, совсем не завидуешь?
Kiskançlik, hirs için kullanilan baska bir sözcükten ibaret sadece.
Зависть - синоним слова амбициозность.
Kiskançlik yapma.
Не ревнуй.
Kiskanclik yapacagina neden kendi isine bakmiyorsun?
Не лезь не в свое дело. Или тебя просто завидки душат?
Belki seni hemen kiskanclik okuluna gondermeliyim.
Может, отправить тебя в Завидксинскую школу?
- Kiskanclik okulu mu?
Завидкинскую школу? Ага!
- Evet. Aslinda hemen simdi kiskanclik okulunu arayacagim.
Вообще-то, я возьму и позвоню туда прямо сейчас.
Merhaba, orasi kiskanclik okulu mu?
Алло? Это Завидкинская школа?
Tamam, aslinda ben de gercekten kiskanclik okuluyla konusmuyordum, Wendy, tamam mi?
Вообще-то, я не по-настоящему звоню в Завидкинскую школу. Пнятненько?
Hosca kal, kiskanclik okulu.
Я просто пытаюсь... пока, Завидкинская школа.
Kimse kiskanclik yapmiyor. Ama cocuklar geri kalanimizi fark etmiyor bile.
Но мальчики просто перестали нас замечать!
Tamam, cunku Aurora'daki kiskanclik okulunun seni almaya hazir olmasini anliyorum, dogru mudur, Rick?
Ага. Потому что, насколько мне известно, Завидскинская школа в Ороре готова тебя принять.
Bu kucuk kinci kiza oda ayrilmasi icin resmi talebin geldigi kiskanclik okulunun tam onundeyim.
Том, я стою у дверей Завидкинской школы, чье руководство заявляет, что у них как раз есть место для этого маленького хейтера.
Orasi kiskanclik okulu falan degil, Bandir Ye Corekleri orasi!
Это не Завидкинская школа. Это "Данкин Донатс".
Ozur dilerim, kiskanclik yaptigim icin ozur dilerim.
Простите меня за мои завидки. Прости.
Ben de bir keresinde kiskanclik yapmistim, uzgunum.
У меня тоже были завидки. Извини.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]