English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mendilin var mı

Mendilin var mı translate Russian

31 parallel translation
- Mendilin var mı?
- Есть платок?
- Mendilin var mı?
- Ты взял носовой платок?
Yastığının altında mendilin var mı?
Носовой платок лежит под подушкой?
Mendilin var mı? Şunu silecek bir şeyin var mı?
Дайте чем-нибудь протереть и подсветите.
- Fazla mendilin var mı?
Слушай, у тебя нет бумажного платка?
Mendilin var mı?
Носовой платок есть?
- Mendilin var mı?
- У вас есть платок? - Нет.
- Mendilin var mı Roz?
- Роз, у тебя платочка не найдётся?
Mendilin var mı? Evet var.
Да, есть, сзади там посмотри.
Kağıt mendilin var mı?
У вас есть шелк?
Kağıt mendilin var mı?
У тебя не найдется салфетки?
Oh, lanet. - Mendilin var mı?
О, чёрт, у тебя есть платок?
Mendilin var mı? Sanırım duygusallaşacağım.
У тебя есть носовой платок, потому что я думаю я начинаю быть эмоциональным
Mendilin var mı?
У тебя есть платок?
Kağıt mendilin var mı?
Чёрт, у тебя нет салфетки?
Mendilin var mı?
У Вас есть носовой платок?
Sadece... Hiç ipek mendilin var mı?
У вас есть шелковый платок?
Mendilin var mı?
У вас есть платок?
Mendilin var mı?
Есть платок?
Mendilin var mı?
У вас есть носовой платок?
Kağıt mendilin var mı?
По рукам течет только, есть салфетка?
Mendilin var mı?
У тебя есть носовой платок?
Fred, hiç mendilin var mı?
Фред, у тебя салфетки остались?
Mendilin var mı?
У тебя есть платочек?
Islak mendilin var mı?
Влажные салфетки есть?
Mendil lazım, mendilin var mı?
Мне нужна салфетка. У тебя есть салфетка?
Hadi be! Lanet olsun! Anne, mendilin falan var mı?
Проклятье, Энн, у тебя есть платок какой-нибудь, надо было взять свой долбаный шарф.
Mendilin var mı?
Есть...
Kağıt mendilin filan var mı?
У вас салфетка есть?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]