English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / O olduğuna emin misin

O olduğuna emin misin translate Russian

102 parallel translation
- O olduğuna emin misin?
Уверен, что это она?
- Meselenin o olduğuna emin misin?
- Вы уверены, что дело в этом?
- O olduğuna emin misin?
- Ты уверена, что это его жена? - Да, уверена.
- Bunun o olduğuna emin misin?
- Ты уверен, что это он?
O olduğuna emin misin?
- брат отправились домой. - Уверены, что это был он?
- O olduğuna emin misin?
- Вы уверены что это была она, верно?
O olduğuna emin misin?
Ты уверен, что это она?
O olduğuna emin misin?
— Ты уверен, что это он?
O olduğuna emin misin?
Ты уверена, что это он?
- O olduğuna emin misin?
- Ты уверен, что это он?
O olduğuna emin misin?
Но вы уверены, что это был он.
O olduğuna emin misin?
- Ты уверен, что это он?
O olduğuna emin misin?
Вы уверены, что это она?
O olduğuna emin misin?
Уверены что это был он?
O olduğuna emin misin?
Вы уверены, что это он?
Gerçekten istediğinin o olduğuna emin misin?
Ты уверен?
O olduğuna emin misin?
Уверены, что это был он?
O olduğuna emin misin?
Ты уверен, что это он?
O olduğuna emin misin?
Вы в этом уверены?
Panzehirin o olduğuna emin misin?
Ты уверен, что это было противоядие?
O olduğuna emin misin?
Ты уверена, что это была она?
O olduğuna emin misin?
Ты уверен, что это был он?
O olduğuna emin misin?
Ты уверена, что это был он?
- O olduğuna emin misin?
- Уверены, что это он?
Gerçekten o olduğuna emin misin?
Ты уверен, что это был он?
O olduğuna emin misin?
Ты уверена что это он?
O olduğuna emin misin? - % 100.
- Ты уверен, что это он?
- O olduğuna emin misin?
Вы уверены, что это она?
Peşinde olduğu tek şeyin o olduğuna emin misin?
Ты уверен что дело только в охоте?
- O olduğuna emin misin?
Вы уверены? Не может быть ошибки?
- O olduğuna emin misin?
- Уверена, что это он?
O olduğuna emin misin?
Ты уверена, что это оно?
- O olduğuna emin misin?
- Ты уверена, что это была...?
O olduğuna emin misin?
Хорошо, погоди. Ты уверена, что это он?
- O kadar güçlü olduğuna emin misin?
Это так серьезно? Ты уверен?
- Jackie O. Olduğuna emin misin?
- Это точно Жаклин Онассис?
O'nun doğru kişi olduğuna emin misin?
Он тот самый?
Öldürdüğünün o olduğuna emin misin?
ты уверен, что это он?
Bunun o süpheli olduguna emin misin?
Шеф, а вы уверены, что это-о наш подозреваемый?
- Buranin o yer olduguna emin misin?
- Абсолютно. На сто процентов. Ну, ладно.
O insan olduğuna emin misin?
Она вообще человек?
- O mektup olduğuna emin misin?
- Ты уверен, что это то письмо?
- O kokunun et olduğuna emin misin?
— Ты уверена, что это были мидии?
Laptopunun o çantada olduğuna emin misin?
Ты уверена, что ноутбук в той сумке?
- Infeld'in o kadar iyi olduğuna emin misin?
- Уверен, что Инфильд настольно хорош? - Да он просто великолепен.
Affedemediğin tek kişinin o kadın olduğuna emin misin?
Ты уверен, что дело лишь в той женщине, которую ты не можешь простить?
O gece Mavi Fare'nin Olivia'da olduğuna emin misin?
Ты точно помнишь, что Оливия взяла голубую мышь с собой в палатку в ту ночь?
O halde ondan ayrılacak yüreğe sahip olduğuna emin misin?
У каждого человека своя история История...
O hayaleti yakalamak için yeteri kadar kamera ve garanti süremin olduğuna emin misin?
Так, а вы уверены, что мне хватит камер и продлённых гарантий, чтобы снять призрака?
O kadının Avery için iyi biri olduğuna emin misin?
Просто, ты уверена, что она подходит ему?
- O olduğuna emin misin?
Погнали! - Это он? Ты уверен?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]