English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ O ] / O öldürdü

O öldürdü translate Russian

1,269 parallel translation
Kardeşini kim öldürdüyse, ortağıma da o öldürdü ve belki de...
Тот, кто убил твою сестру, убил моего напарника, и может, мою...
Karımı o öldürdü.
Он убил мою жену.
Kadınını o öldürdü.
Это он убил твою женщину.
Köyümdeki herkesi o öldürdü.
Он убил всех в нашей деревне.
O öldürdü olmalıdır Aslında, öyle değil mi yardım.
То, что его убьют, ему не поможет.
Biri biliyordu ve her kimse bence Max'i de o öldürdü.
Ладно, значит кто-то знал. И я думаю, что этот кто-то убил Макса
O dövüşçülerden biri mi öldürdü Collins'i sence?
Думаешь, это один из дворовых драчунов разделался с Коллинзом?
Madem o değildi belki birini öldürdü ve yangınla örtbas etti.
Если это был не он, возможно, он кого-то убил и устроил поджог, чтобы скрыть это.
O adamlardan biri o çocuğu hastanelik etti ve arkadaşını öldürdü.
Один из тех парней отправил парнишку в больницу, и убил его друга.
Bence çete amcasını ve annesini öldürdü, o da bunu gördü ; o da ölmüş olabilir.
Думаю, бандиты убили его дядю и маму, и он видел как ; возможно, он сам уже мертв.
O kadın en yakın arkadaşımı öldürdü.
Она убила моего дорогого друга.
O kardeşini bile öldürdü. Ve şimdi oğlunu...
Он даже своего младшего брата убил, а теперь черёд сына...
O bu sefer birini öldürdü.
Отныне на нём клеймо убийцы.
O şerif yardımcılarını Santos ve DeMille öldürdü, sen değil.
Сантос и Демилл - вот кто убил помощников шерифа, а не ты.
O beni öldürdü mü?
Убил ли он меня?
O adam, çocukların babasını öldürdü.
А сначала он убил отца наших детей.
- O öldürmediyse kim öldürdü?
- Если убил не он, то кто же?
O annemi öldürdü.
Она убила мою маму.
Nerio'yu öldürdü. Meyer'i kullanarak şirket hakkındaki bilgileri size sızdıran da o. - Sonra panikledi diye onu da öldürttü.
Она утопила Нерио, она манипулировала Мейром, чтобы тот сливал вам информацию о Группе, и убрала его, когда он запаниковал.
Onları o kız öldürdü.
Она убила его.
- O da Damien'ı öldürdü.
- Он взорвал Дэмиена.
O fahişeye vur dedim öldürdü.
Паразитка просила "наверх". Ладно.
İçlerinden biri Neil'in parmağını yedi Matt dokuzluk demir sopasıyla büyükannemi öldürdü sonra o da öldü, o yüzden şu siktiğimin merdiveninden aşağı inmemiz lazım. Aşağı.
Одна из них съела палец Нила, Мэтт убил мою бабушку айроном номер 9, а теперь он мертв, и нам нужно спуститься вниз по чертовой лестнице.
Şans oyunuydu o da kafasını vurdu ve kendini öldürdü.
Это была случайная игра и он ударился своей головой и убил себя.
- Babamı kalp kriziyle o mu öldürdü?
- Из-за него мой отец умер от сердечного приступа?
O Roger'ı öldürdü.
Он убил Роджера.
İşte o insanlardan biri Harrie  ı öldürdü.
Один из них убил Харриет. Ей было шестнадцать.
O domuzların hapishanede ona yaptıklarından sonra bizden bir çok insanı öldürdükten sonra bir D'Haran'ı öldürdü diye öz kardeşimi cezalandırmana izin vereceğimi mi sanıyorsun?
Ты думаешь, я позволю тебе наказать моего собственного брата за убийство Д'Харианца? После того, что делали с ним эти свиньи, во время его заключения, после того, как они убили так много наших людей?
O kardeşimi öldürdü, şimdi de oğlumu öldürecek.
Она убила моего брата, и сына моего убьет.
O 100 1,000 tane öldürdü.
Она убьет сотни... Тысячи
O şey annemi öldürdü. Eğer onu avlayacaksanız bu işte olmak istiyorum. - Hayır.
Эта тварь убила мою маму, если вы на неё охотитесь, я с вами!
Oğlumu o öldürdü.
Как она живёт в такой духоте?
Yani, biz birlikteydik sonra o Sprinkles'ı öldürdü.
То есть, мы были вместе, потом он убил Искорку...
- O şey arkadaşlarımı öldürdü.
- Оно убило моих друзей.
Danny, o ortağını öldürdü.
Дэнни, он пришил твоего напарника. Сейчас не время колебаться.
O zaman kim öldürdü?
Кто тогда?
- O, Leonard'ı öldürdü.
Он убил Лeонaрдa.
O kızımı öldürdü!
Ты убил мою дочь!
Luthorcorp'taki o insanları öldürdü.
Он вообще-то собирался взорвать редакцию "Дэйли Плэнет".
O babamı nerede ne zaman öldürdü? Yemiş içmiş, dünya nimetlerine doymuş.
Отец погиб с раздутым животом, весь вспучившись, как май, от грешных соков,
Beni o öldürdü.
Он убил меня.
Julie Skahan o gece saldırganları vurup öldürdü.
Джули Скехен выстрелила и убила насильника тем вечером.
O yangın annemi öldürdü.
В пожаре погибла моя мать.
Ama o yangın... Nineyi öldürdü.
Только этот пожар... там сгорела бабушка.
- Ama o babamı, annemi sevdiğimiz herkesi öldürdü.
- Ты - не он. Но он убил моих родителей.
Sence Trish'in babasını o mu öldürdü?
Ты думаешь, он мог бы сделать такое с отцом Триш?
O zaman neden ödül mermilerinden biri Nadia Sobell'i öldürdü?
Тогда почему Надя Собелл была убита - Одной из ваших призовых пуль?
O karımı öldürdü.
Он убил мою жену.
O Kowalski'yi öldürdü.
Он убил Ковальски.
Rivkin o Amerikalı ajanı öldürdü.
Ривкин убил американского агента.
Çünkü o kadın, Amerikan ajanlarının adlarını satıyor, ve arkadaşım Brad Wilkins'i öldürdü ve beni de öldürmeyi denedi.
- Потому что она продает имена шпионов, убила моего друга Брэда Вилкинса и пыталась убить меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]