Otur dedim translate Russian
149 parallel translation
Otur dedim.
Сядь!
- Otur dedim.
— Я сказал : сесть.
- Otur dedim.
- Я сказала : "Сядьте".
Sana otur dedim.
- Сядь!
Otur dedim.
Я сказала : садитесь!
- Otur dedim.
- Сядь.
Otur dedim!
Я сказал : "Сидеть"!
Otur dedim.
я cкaзaл - c € дьтe.
- Sana otur dedim.
- Я сказал, сиди тихо как мышь!
Otur dedim!
Садись!
Sana otur dedim, yoksa o insan kıçına bir tekme atacağım.
Я сказал, сядьте, или я быстро усажу вас.
- Kanepeye otur dedim?
- Что за дела?
Sana kanepeye otur dedim bayan. Bu rezillik!
Я просил вас присесть.
Otur dedim!
Сядь!
Otur dedim sana!
Я сказал – сидеть!
Sana otur dedim lanet olası!
Я сказал, садись, черт подери!
Many, acelem var Otur dedim.
Я сказал - иди сядь.
Otur dedim.
Я сказал – сядь.
Sana otur dedim.
Говорю же вам, садитесь.
Otur dedim!
Я сказала сидеть!
- Otur dedim!
- Садитесь!
Sana otur dedim.
Фокс, сидеть.
Otur dedim sana.
Я сказала, сидеть.
Otur dedim!
- Я хочу уйти. Сядь, я сказал!
- J-Jeff, ben... - Otur dedim!
Джеф, не..
- Otur dedim.
- Сядь, я сказал!
Sana otur dedim!
Я сказал сидеть!
Otur dedim, Maria.
Я сказал сядь, Мария.
Hadi ama. Otur dedim.
Иди на место!
Otur dedim sana.
Я сказала, сядь!
- Randy, kafana göre - - Otur dedim!
- Рэнди, ты не можешь просто..
- Otur dedim.
— Сел.
Sana otur dedim!
Я сказал тебе сесть!
Otur dedim...
Подожди...
- Otur dedim sana.
- Садитесь, я сказала.
- Otur dedim.
- Я сказал, сядь.
Ben, ben, ben otur dedim Holly!
Я раз... я раз.. я раз.. я разрешаю сесть, Холли!
Herhangi bir yere otur demedim. Kendi yerine otur dedim.
Я не сказала садиться, я сказала садиться на своё место!
Otur, dedim ya.
Говорю же, садись.
Otur dedim.
- Я сказал, сядьте.
Otur dedim sana.
Садись!
Elinde çikolatayla koşuşturup, dizinize dokunup "Dört yaşındayım," diyordu. "Jeffrey, ne yaptığını görüyor musun? Otur yerine dedim Jeffrey."
клал его на штаны пассажирам. а потом отпустила.
- Otur dedim!
На пол!
Otur, dedim.
Я сказал, сядьте.
Dedim ya, otur.
В смысле, присядь.
Sonny. Sana otur dedim.
Садись.
Otur, dedim sana!
– Сказал же, присядь, не стой!
- Otur oraya dedim!
- Сядь за стол, мать твою!
Ben "baksana" dedim, sen de "kalk da oraya otur" dedin, ben de öyle yaptım. Değil mi?
Я сказал "прости", а ты - "встань и сядь там", что я и сделал, так ведь?
Otur dedim.
Я сказал сядь.
Parası sizden çıktığı için, bilmeniz gerekir dedim. Otur yerine.
- Я купил его на ваши деньги.
dedim 2548
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
otur yerine 172
otur otur 20
otur oturduğun yerde 20
otur buraya 17
otur biraz 19
dedim ki 533
dedim sana 45
dedim ya 211
dedim mi 23
otur yerine 172
otur otur 20
otur oturduğun yerde 20
otur buraya 17
otur biraz 19