Peşimden gelin translate Russian
42 parallel translation
Haydi, peşimden gelin.
Пошли. Все за мной.
Peşimden gelin!
За мной! Вперед!
İmparatorluk Evi için peşimden gelin ve İmparatorluğun en iyi hazinelerinden beğendiğinizi seçin.
Вам предоставляется выбор из лучших тел империи!
Peşimden gelin!
Идите за мной.
Peşimden gelin.
Давай, следуй за мной.
Sıra olup, peşimden gelin.
Постройтесь. Поскорее.
Hadi, peşimden gelin. Konuşmak yok!
Следуйте за мной и не болтать.
Peşimden gelin. Kimsenin kaçmasına müsaade etmeyin. Ölü ya da diri yakalayın.
Идите за мной
Peşimden gelin, minik aynasızlar.
свинки.
Peşimden gelin
Бежим к повозке!
- Peşimden gelin.
Следуй за мной.
Hadi! Peşimden gelin Şirinler.
He oтcтaвaйтe, cмypфики!
- Peşimden gelin.
- Иди за мной.
Peşimden gelin.
Идите за мной.
- Cane'ni yanına al ve fahişe kulübüne peşimden gelin.
Поедете за мной в бордель.
- Peşimden gelin.
За мной.
Peşimden gelin!
" а мной!
Lütfen. Peşimden gelin. - Gidelim.
Следуйте за мной.
- Peşimden gelin.
Вы идете за мой.
- Peşimden gelin!
За мной.
Peşimden gelin beyinsizler!
За мной, кретины!
Peşimden gelin.
Все за мной.
- Peşimden gelin!
За мной!
Peşimden gelin!
За мной!
pesimden gelin.
мЮБЕПМН, РЕКЕТНМ БШЙКЧВЕМ. яХЦМЮКЮ МЕР.
Peşimden gelin.
За мной!
Size göstereyim. - Tamam. - Pesimden gelin.
Прекрасная мысль, я все покажу.
Acele edin, peşimden gelin!
Скорee!
Peşimden gelin.
Следуйте за мной.
Gelin peşimden!
За мной.
Peşimden gelin.
~ Конечно.
Gelin peşimden.
За мной.
Pesimden gelin.
За мной.
Peşimden gelin.
За мной.
Peşimden gelin çocuklar.
Ребята, за мной.
gelin 2175
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
gelin ve alın 16
gelin benimle 49
gelini öpebilirsin 45
gelin haydi 31
gelin hadi 61
gelin buraya 113
gelin beyler 20
gelin çocuklar 63
gelin lütfen 34
gelin ve alın 16
gelin benimle 49
gelini öpebilirsin 45