English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sayın rahip

Sayın rahip translate Russian

19 parallel translation
Sayın Rahip Connelly : Spor merkeziniz için 10.000 dolar... ... bağışım ekte.
Дорогой отец Коннолли, эти 10 тысяч долларов - вклад в ваш будущий спортивный центр.
Sayın rahip.
Доктор Парсонс!
Bay Kittredge henüz gelmedi, sayın rahip.
Мистера Киттреджа ещё нет.
- Viski, Sayın Rahip?
- Виски, пастор?
Olur, sayın rahip. Gürültü eden olursa bana söyleyin.
Если кто-нибудь зашумит, дайте знать.
Abartıyorsunuz sayın rahip ama bebekken güzelmişim.
Вы преувеличиваете, но я был красивым ребенком.
Jüri toplanalı ne kadar oldu, Sayın Rahip?
Как долго уже жюри отсутствует, Преподобный?
Sayın Rahip Kessler "Man Made" dergisine karşı.
Его преподобие Кесслер против издателя журнала.
- Sayın Rahip...
- Преподобный отец!
- Sayın Rahip, izninizle. Birçok evli çiftin sadakatsiz davrandığı kesin. Ve siz onlara öğüt veriyorsunuz.
Преподобный, практически все женатые пары изменяют, а вы прощаете их.
Anlıyorum, sayın rahip.
Я понимаю, пастор.
O zaman ben önceden itiraz etmiş olayım, sayın rahip.
Тогда я возражаю заблаговременно, ваше преподобие.
Günah işledim, Sayın Rahip.
Благословите меня, отец, ибо я согрешила.
Evet Sayın Rahip bu heybetli adamı kocalığa kabul ediyorum.
И да, Ваша честь я согласна взять этого красавца себе в мужья.
İşte bu da benim haberim sayın rahip.
Но вот вам моя новость, преподобный.
Bunun affetmekle alakası yok, Sayın Rahip, bu bizim ilişkimiz ve onun dayandığı temellerin sarsılmış olmasıyla ilgili.
Дело не в прощении, Преподобный, а в наших отношениях, и их основа разбита.
İyi günler, sayın baş rahip!
Приветствую вас, настоятель!
Böyle bir günahı hiç duymadım ben sayın peder. Bu rahip kırsal kesimde büyümüş olmalıydı.
Я никогда не слышал о таком грехе, Святой Отец.
Buyrun, sayın rahip.
Прямо сейчас, Ваше святейшество.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]