English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ S ] / Sigaranız var mı

Sigaranız var mı translate Russian

48 parallel translation
Sigaranız var mıydı acaba?
У вас случайно нет сигарет?
- Sigaranız var mı?
Есть какие-нибудь папиросы?
Sigaranız var mı?
У вас есть папиросы? Конечно, пожалуйста.
- Sigaranız var mı?
- Не будет сигареты?
Affedersiniz, efendim. Bir sigaranız var mıydı?
Извините, мсье, сигаретки не найдется?
Sigaranız var mı peder?
Найдётся сигарета, святой отец?
Sigaranız var mı beyler?
Ребята, есть сигаретка?
Sigaranız var mı?
Можно сигарету?
Hey, sigaranız var mı?
Сигаретки не найдется?
- Hey, sigaranız var mı?
- Сигаретки не найдется?
Sigaranız var mı?
- Сигаретки не найдется?
Sigaranız var mı?
У вас есть сигарета?
"Sigaranız var mı?" "Beraber birşeyler içelim mi?" dedi.
У тебя есть сигарета?
Sigaranız var mı?
Сигаретки не найдется?
- Bir sigaranız var mı acaba?
Сигаретки не найдётся?
- Sigaranız var mı?
- У вас есть сигарета?
Affedersiniz, bir sigaranız var mı?
Слушай...?
Sigaranız var mı?
Закурить есть?
- Sigaranız var mı?
Я вам оставлю меню
- Sigaranız var mı?
- Закурить не будет?
Bir sigaranız var mıydı, Bay Poirot?
У вас не найдется закурить, месье Пуаро? Мои запасы кончились.
Sigaranız var mıydı, Bay Poirot?
У вас не найдется закурить, месье Пуаро?
Sigaranız var mı?
У вас не будет сигареты?
Sigaranız var mıydı?
Есть сигарета?
Arkadaşlar, benim için bir sigaranız var mı?
Не найдется сигары для меня, парни?
Başka sigaranız var mı?
У вас есть еще сигарета?
Sigaranız var mı?
У вас случайно нет сигареты?
Affedersiniz, fazladan bir sigaranız var mıydı acaba?
Извините, у вас случайно не будет... лишней сигареты?
Sigaranız var mı peki?
А сигареты не будет?
- Affedersiniz, sigaranız var mıydı?
- Эй, сигаретки не будет? - Ммм. Мы не курим.
- Ama sigaranız var mı?
- Но не найдется ли у вас сигаретки.
Sigaranız var mı acaba?
У вас, случайно, не найдется сигареты?
Sigaranız var mı?
Есть сигарета?
Sigaranız var mı?
Сигареты не найдётся?
Sigaranız var mı?
У вас сигареты есть?
- Sigaranız var mı? - Hayır, üzgünüm.
- У Вас есть сигареты?
Bi sigaranız var mı?
- Есть сигаретка?
- Sigaranız var mı?
У вас сигаретки не будет?
Sigaranız var mı?
Есть что покурить?
Pardon? Bir sigaranız var mı?
Извините, у Вас не найдется сигареты?
- Sigaranız var mı?
Табаком богаты?
- Sigaranız var mı?
Есть сигаретка?
Sigaranız var mı bayım?
У вас есть сигарета?
Sigaranız var mı?
- У вас найдется сигарета?
- Sigaranız var mı? - Aşağıda satıyorlar.
- Есть сигареты?
Sigaranız var mı acaba?
25.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]