Insanların translate Russian
9 parallel translation
Dünyadaki ınsanların yarısı erkek.
Мужчины полагают, что они-пуп Земли
ınsanların beni görmesi gerek.
Люди должны меня видеть.
ınsanların hisse portföyleri ile tasarruf hesaplarını kurtarmanın ötesinde.
Что случилось с тобой ты можешь сделать что-то благое для всего города, Помимо сохранения акции и счетов в банках людей.
ınsanların buna oy vereceklerini gerçekten düşünmüyordur herhalde? Kimse bunu yapmaz.
ќн же всерьЄз не думает, что кто-то будет участвовать в таком голосовании?
ınsanların göründükleri gibi olmadıklarını biliyoruz.
Мы оба знаем, что люди не всегда те, кем кажутся.
ınsanların boğazından zorla demokrasiyi sokamazsın.
Демократию нельзя впихнуть людям в глотку.
butun hayatımı ınsanların olumunu planlamak ıcın harcadım sanırım sen yasayacaksın.
Я потратил всю свою жизнь, чтобы убивать людей. Но тебя я спасу.
ınsanların ona acıması onu acayip bir şekilde meşhur etmişti.
Эти событи имели место в 1936 году.
Ä ° nsanların özel hayatını korumaktan yana mısın?
Ты защищаешь личную жизнь людей?
insanların 77
insan 293
insanları 60
insanlar 521
insanın 25
insanlık 30
insanlar var 17
insanlara 46
insanoğlu 51
insanlar bekliyor 18
insan 293
insanları 60
insanlar 521
insanın 25
insanlık 30
insanlar var 17
insanlara 46
insanoğlu 51
insanlar bekliyor 18