English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ M ] / My darling boy

My darling boy traducir español

80 traducción paralela
Oh, my darling boy.
Mi querido niño.
Four... One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, out. My darling boy.
Cuatro... uno,... dos,... tres,... cuatro,... cinco,... seis, siete,... ocho, nueve...
My darling boy, you mustn't go!
Todo se arreglará.
Good night, My darling boy,
Adiós. Hasta luego hijo mío.
And Nicky, my darling boy.
Y Nicky, mi querido hijo.
- Nothing, just my darling boy.
- Nada, sólo mi querido hijo.
My darling boy.
Mi querido muchacho.
- My darling boy.
- Mi querido muchacho.
It's a blessing to see my darling boy has attained a position I knew was his due. And for which I pinched myself to educate him.
Qué bendición ver que mi hijo ha alcanzado la posición que... siempre quise para él, y que tantos trabajos me costó en la vida.
The other part of it Still lives for my darling boy
La otra parte aun vivirá para mi querido niño.
You're my darling boy.
Eres mi cariño.
My darling boy.
Mi querido hijo. ¡ Hijo mío!
I SAW YOUR SHOW TONIGHT, MY DARLING BOY. I WANTED YOU TO KNOW I THOUGHT IT WAS VERY INTERESTING.
Vi su número esta noche, jovencito y quería decirle que me pareció muy interesante.
YOU SEE, MY DARLING BOY, YOU CAN'T GET IN OTHERWISE.
Porque, jovencito, es la única forma de ver mi espectáculo.
I'M GLAD YOU ENJOYED THE SHOW, MY DARLING BOY.
Me alegra que te haya gustado el número, jovencito.
YOU SHOULD HAVE MADE SURE I WAS DEAD BEFORE YOU GOT RID OF THE BODY, MY DARLING BOY.
Debiste asegurarte de que estaba muerto antes de deshacerte del cuerpo, jovencito.
Give their help and blessings for my darling boy's sake.
Deseo suerte y bendigo a mi adorable...
- Yes, my darling boy.
- Sí, hijo querido.
( PEGGOTTY ) Listen to me, my darling boy. Don't lose heart, and never forget how much your Peggotty loves you.
Amaba a Dora Spenlow con toda mi alma.
My darling boy!
Creo que le entiendo.
My darling boy!
¿ Por qué crees que nos separaremos?
- I love you, my darling boy.
Te amo, mi querido hijo.
My darling boy!
¡ Mi querido muchacho!
My darling boy.
Mi querido hombre.
My darling boy!
¡ Mi querido hijo!
My darling boy.
mi querido hijo.
My darling boy!
¡ Mi niño querido!
My darling boy, do you want something to eat as well?
Mi querido hijo, ¿ quieres algo de comer así?
I love you, my darling boy.
Te amo, mi querido hijo.
Anything for my darling boy! ( LAUGHING )
¡ Cualquier cosa para mi querido niño!
But the question is, my darling boy :
Pero la cuestión es, mi querido muchacho :
My darling boy...
Mi querido hijo...
This way, my darling boy. Ah, here he is!
Por aquí, querido.
My darling boy!
Mi querido muchacho!
You are my darling boy and the world will be exactly as you want it to be.
Tú eres mi querido niñito y el mundo será exactamente como tú quieras que sea.
My dearest darling boy!
- ¡ Mi querido muchacho! - ¡ Queridísimo muchacho!
Mama's gonna cut that off so you'll be my darling little white boy.
Mamá cortará esas trenzas y así serás mi hijito blanco.
Oh, my darling, darling boy.
Ah, qué majo.
Scott, my darling boy.
Scott, mi querido niño.
My dear boy, my darling.
Mi chiquillo, mi hijo querido.
Lucky for us my darling sailor boy Paco... left me this bottle of tequila.
Por suerte, mi querido marinero Paco... me dejó esta botella de tequila.
Ha ha ha, don't worry my boy, If you should falter, remember that Captain Darling and I are behind you.
Tranquilo, hijo. Si desfalleces, recuerda que el capitán Cariño y yo estamos detrás de ti.
Oh, you silly boy, you won't need pyjamas, my darling, not unless you want to tie me up!
Ay, bobito, no nezezitaras el pijama, cariño. A no ser que me atez.
Well, when I was a boy, my darling brother... caught me in a rather compromising position... with the chauffeur.
Bueno, cuando era un muchacho, mi querido hermano... me descubrió en una situación comprometida... con el chofer.
And there you are, my darling, deadly boy.
Te he echado de menos, amor mío.
Boy, I tell you what. You're my darling, dearest, dearie darling gal, and I'll tell you what.
Chica, te digo que... tú eres la más encantadora y adorable de todas las mujeres.
You're going to be my darling boy I'll give you all the love... I never had in my childhood But that's all right.
Pero esta bien.
Whatever happens, I want to be with you... my darling love... my boy... I love you so much, hold me, Hold me tight... I love you so much, my little old man.
yo lo quiero tanto a usted, abráceme, abráceme fuerte, fuerte, apriéteme, así, así, mi flaquito, ay, abráceme... Te amo tanto, viejito mío.
Oh, my little darling is growing into a big boy.
Oh, mi pequeño querido se está convirtiendo en un chico grande.
Oh, my darling, precious boy, look at you!
Oh, cariño, mi niño precioso, ¡ mírate!
Here's my darling wife and my bouncing boy
# Aquí están mi querida esposa y mi hijo fortachón #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]