This place is nice traducir español
351 traducción paralela
This place is nice and clean and well-run.
Este sitio está limpio y bien cuidado.
This place is nice enough
Este sitio es bastante bueno.
I hope this place is nice enough for you folk.
Espero que les guste este lugar.
- This place is nice.
- Este lugar es bonito.
This is a nice place.
Este lugar es bonito.
This place is terrible rough place for nice girl to come.
Este lugar es terriblemente peligroso para una muchacha buena.
You tell me what a nice place this Bowery is... and that you're gonna take me there to show it to me.
Me dices que este Bowery es un lugar tan hermoso... y que vas a llevarme ahí para mostrármelo.
Swan. This is a nice place you got here.
Qué lindo este lugar, Swan.
We go to a nice place. And this is how you behave.
Hemos tenido éxito en nuestra misión, y pareces un entierro.
This is a nice place to think up jokes in, Warden.
Este no es el mejor lugar para bromear, director.
- A nice-looking place this is, isn't it?
- Bonito, ¿ verdad?
This is a nice place.
Lindo lugar.
This, uh, is a nice place to spend a honeymoon, isn't it?
Este... es un lugar agradable para pasar una luna de miel, ¿ no?
THIS IS A VERY NICE PLACE YOU'VE GOT HERE.
- Bonito sitio tienen aquí. - Sí. - ¿ Y quién es ese?
This is a very nice place.
Es un lugar muy agradable.
Why rush? This is a nice place.
¿ Cuál es la prisa?
This is a nice place
Este sitio es agradable
This is a pretty nice place I fixed up here for you boys.
Les he preparado un lugar muy bonito.
Hey, this is a nice place.
Eh, este es un bonito hogar.
This is a nice place, but I'd have made it more marine-themed, if I were you.
No está mal, la caseta. La haría más marinera, si fuese mía.
Well, this is a nice little place you've got here.
Vaya, esto es tiene un bonito apartamento.
I don't think this place is half as nice as Tiffany's.
No creo que este sitio sea ni la mitad de divertido que Tiffany's.
This is a nice place.
¿ Dónde se cree que está?
But I can tell you, this is a nice place
Pero algo puedo decirte, éste es un lugar agradable.
This is quite a nice little place you got here, Arden.
Tiene una casa magnífica, Arden.
Nice little place, but.. is this it?
Linda casita ¿ esto es toda?
This is a nice place.
Este lugar es ideal.
This is a nice place.
Éste es un bonito lugar.
WELL, THIS IS CERTAINLY A NICE PLACE YOU'VE GOT HERE.
Tiene un bonito lugar aquí.
Well... this is a nice place you have here, Mr Dann.
Vaya... bonito lugar tiene aquí, Sr. Dann.
- This certainly is a nice place.
- Qué lugar más lindo...
- All in all, this place is amusing, it's nice.
- En el fondo es un sitio divertido, simpático.
Cor blimey, this is a nice place for an office, isn't it?
Me lleva el diablo. Lindo lugar para una oficina, ¿ no?
This is a nice place you've got here.
Qué bonito lugar tienen.
This is not a nice place!
¡ Este lugar es horrible!
You know, this is a nice little place here.
Sabes, tienes un sitio encantador.
This is really a nice place.
Es un lugar bonito.
This is a nice place, the way it's fixed up.
Este lugar es muy agradable, y está muy bien decorado.
This is a really nice place.
Es una casa muy bonita.
I think this is a nice place to live.
Yo creo que este es un buen lugar para vivir.
Okay. This is a nice place.
Es un lindo lugar.
This is a very nice place.
Es un lugar muy bonito.
This is a nice little place here.
Este es un buen sitio.
Besides, this place is very nice, and there are people for you to love here.
Además este lugar es muy bonito y hay gente a quien querer.
Then I got this place... which is a pretty nice place for just one person.
Luego conseguí este lugar... que es muy cómodo para una sola persona.
What do you reckon a nice old geezer like Dewey Stovall... is doing in a place like this?
¿ Qué suponen que un viejo bonachón e ingenuo como Dewey Stovall... esté haciendo en un lugar como éste?
This is really a nice place, isn't it? Yeah, yeah.
Lindo lugar, ¿ no?
This is nice, this place.
Esto es agradable, este lugar.
- This is a nice place you got here.
- Es un bonito lugar este que tienen.
This is a nice place.
Este es un lugar agradable.
This is a very nice place, Vic.
Éste es un sitio muy bonito.
this place is beautiful 23
this place 372
this place is a mess 38
this place sucks 24
this place is crazy 17
this place is awesome 41
this place is incredible 22
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is amazing 84
this place 372
this place is a mess 38
this place sucks 24
this place is crazy 17
this place is awesome 41
this place is incredible 22
this place is a dump 28
this place is great 61
this place is amazing 84
this place is fantastic 16
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this place is 57
this place is perfect 20
this place is huge 51
this place gives me the creeps 27
this is 5015
this way 5411
this is my bedroom 18
this is your captain speaking 58
this is it 3373
this is bad 606
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is important 545
this is bullshit 584
this one 1756
this isn't you 235
this is awesome 376
this is me 479
this is different 405
this is weird 356
this is crazy 1291
this is fun 448
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this is a 428
this is ridiculous 1419
this isn't right 330
this is for you 917
this is the guy 68
this time 1599
this is not good 352
this is a bad idea 175
this morning 1627
this isn't 241
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this is amazing 700
this is good 1083
this isn't going to work 72
this is serious 534
this guy 1059
this is amazing 700