English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → español / [ Y ] / You might say

You might say traducir español

2,862 traducción paralela
Have you figured out what you might say to this woman?
¿ Has pensado lo que le dirías a esa mujer?
You might say I drew first blood.
Se podría decir que saque la primera sangre.
I thought you might say that.
Pensé que dirías eso.
I thought you might say that.
Pensé que quizás dirías eso.
No. I thought you might say that.
Pensé que quizás dirías eso.
I suppose you might say I'm the kind of doctor that's a bit of a pain in the ass, really.
Creía que dirías que soy la clase de doctor que es un grano en el culo, en realidad.
Metaphorically touching, you might say.
Metafóricamente conmovedor.
No, but... you might say adopted.
No, pero... podrías decir adoptado.
You might say Ike has a vested interest in the industry.
Podría decir que Ike tiene un interés personal en la industria.
You know. I understand how you might say : " Okay, I'll pick a massacre.
Entiendo lo que quieres decir, verdad, tomo una masacre, la historia está llena de ellas, y escribo un libro.
You know, I thought you might say something like this, and that's why I called someone who might be able to change your mind.
, pensé que ibas a decir algo como esto y es por ello que llamé a alguien que podría hacerte cambiar de parecer.
You might say that.
Podría decirse.
You might say we wanted to... make it a bit more interesting.
Podría decirse que quisimos... hacerlo más interesante.
Yes. Somewhat of a stretch, as you might say, sir.
Si es algo forzado, como usted podría decir señor.
Team Prodigy, you might say.
El Equipo Prodigioso, diría.
Thought you might say that.
Sabía que dirías eso.
I thought you might say that, but unfortunately, the price has just gone up.
Creí que lo habías dicho pero desafortunadamente, el precio ha subido.
Well, you might say, well, that's illegal.
Bueno, podría decirse que eso es ilegal...
The service is tomorrow and I was hoping you might say a few words.
El funeral es mañana y estaba deseando que pudieras decir unas palabras.
In fact you might say I have a new found understanding for probably what you went through in school.
De hecho estoy entendiendo lo que pasaste en la escuela.
He wants to be able to say, "We can show you what it is you might want to become."
Él quiere ser capaz de decir : "Podemos mostrarle cómo convertirse en el que quiere ser."
If it was summer, I might say a bug bite you know, West Nile.
Si fuera verano diría que fue un insecto, como el del Nilo Occidental.
Say, chief, you don't know where I might could hire me a driver for a week or two, do you?
¿ Sabe dónde puedo contratar a un chofer por una semana o dos?
If you say you're Japanese, they might kill you
Si dices que eres Japonés, te matarán.
I-I-I might say that you're slightly... mom-er.
si tuviera que elegir, quizá diría que tú eres un poco más... madre.
You know, I might say something I'm gonna regret later.
Sabes, podría decir algo de lo que me lamentaría más tarde.
Are you worried about what she might say if you don't get to her soon enough? Why?
- Ningún problema.
A combination of medication and behavioral therapy will give you some relief from those feelings of... of panic that you might feel if, say, you think you forgot to unplug the curling iron or...
Una combinación de medicamentos y la terapia conductual te dará un poco de alivio de esos sentimientos de... de pánico de los que puedes sentir si, por ejemplo, pienss que has olvidado desenchufar la plancha del pelo...
Where might I run into you at around, say, 4 : 00 in the afternoon?
¿ Dónde debería correr a buscarte alrededor de, digamos, las 4 : 00 de la tarde?
He might say the same thing about you.
Podría decir lo mismo de ti.
Hey, uh, next time you get a job offer over the Internet, you might want to ask a few questions before you just say "Yes".
hey, la proxima vez que obtengas un trabajo en Internet quiza debas hacer unas cuantas preguntas antes de simplemente aceptarlo.
Suffice it to say, it has to do with a traveling salesman and a farmer's daughter with teeth in a place you might not expect.
Basta con decir que tiene que ver con un vendedor itinerante y la hija de un granjero con los dientes en un lugar que no te esperarías.
Folks say you might be a person to talk to about such matters.
La gente dice que tú podrías ser la persona con la que hay que hablar.
Okay, listen, if you don't appreciate my word choice, then we might as well say nothing.
Escucha, si no aprecias mi elección de palabras, entonces podríamos no decir nada.
Well, I thought you might want to say good-bye to Jonesy before he retires.
Bien, pensé que querrías decirle adiós a Jonesy antes de que se retire.
And I know I don't really know you that well, so... this might be out of line, but I'm gonna say it anyway.
Y sé que en verdad no te conozco tan bien, así que... esto podría estar fuera de contexto, pero voy a decirlo de todos modos.
Say, love, do you know where a gallant warrior like myself might purchase the claw or fang of a savage white bear?
Marinero, ¿ sabes dónde un guerrero gallardo como yo puede comprar una uña o colmillo de un oso blanco salvaje?
It might sound funny, but, at selling, I'd say you weren't the type, but at this, I don't know why...
Puede sonar gracioso, pero como vendedora, diría que no eres el tipo pero en esto, no sé por qué- -
You might not like what I have to say.
Puede que no te guste lo que tenga que decir.
Don't you think that you might respect me enough to at least consider what I'd have to say?
¿ No crees que deberías respetarme, o al menos considerar lo que dije?
I just thought you might like to know, loath as I am to say I told you so.
Solo pensaba que quizá deberías saberlo, por poco dispuesto que esté a decirte "te lo dije".
All this to say, I'm happy to take your money. But if you're not a convicted felon you might best be advised to bear your arms within the confines of the law.
Todo esto para decir que estoy feliz de tomar su dinero pero, si no es un delincuente convicto debo aconsejarle que se mantenga dentro de los confines de la ley.
... about what a friend or a parent might say about you during your funeral.
... sobre que diría un amigo o alguno de sus padres... El día de su funeral.
OK, I need you to do exactly what I say and we might have a chance.
Necesito que hagas exactamente lo que diga y es posible que tengamos una oportunidad.
There might actually be something to what you say about the rig using a hydrolyzing agent in the shaft.
Tal vez si halla algo de lo que dijo, sobre usar un Agente Hidrolizante en esto.
You might at least come and say hello to her mother.
No sé, al menos podrías saludar a su madre.
Yeah, I thought you might say that.
Pensé que dirías eso.
On the balance of probabilities, post McPherson, I'd say you might be in trouble.
En la balaza de las posibilidades, después de McPherson, diría que puede que te veas en problemas.
If as you say she has formed a very strong attachment, I think that might be preferable.
Si como dice, están muy unidas, creo que sería lo preferible.
But will you just listen closely to what I have to say before you do anything that you might regret here.
Pero escucha atentamente lo que tengo para decir antes de que hagas algo de lo que puedas arrepentirte.
She might say the same thing about you.
Ella puede decir lo mismo de ti.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]