English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / Three kids

Three kids traducir francés

1,161 traducción paralela
Why are there three kids in cheap ties reading textbooks in Exam 3?
Pourquoi est-ce qu'il y a 3 jeunes avec des manuels en salle 3?
Those three kids are obviously under occult influence.
Ces jeunes sont influencés par une secte.
Three kids got sick from inhaling his ointment fumes.
Sa pommade a rendu 3 élèves malades.
The person that killed these three kids, it's common sense that killing three 8 years olds would make you feel good. Whoever did it, it must have.
Donc selon vous, la personne qui a tué ces trois enfants, c'est logique de dire que tuer ces trois garçons de huit ans l'a fait se sentir bien.
- Raul, we got three kids up there!
- Il y a trois enfants là-haut.
Three kids, second floor in the rear.
3 enfants au second étage, au fond.
- Three kids okay?
- Les 3 gosses vont bien?
- You saved three kids.
- Et tu as sauvé trois enfants.
If I'm not going to play £ ¬ I couId be home... pulling a waffle out of the VCR. I got three kids.
J'ai trois gamins.
Well, all three kids are down.
Les enfants dorment, ça y est.
Here's a hint Ray, our three kids.
Un petit indice, Ray : Nos trois enfants.
In case you haven't noticed, we have three kids to put through college.
Au cas où tu n'aurais pas remarqué, on a trois enfants à élever.
- Yeah. Before we hooked up, he lived over on 49th Street... with, uh, Lanie Rivera and her three kids.
Avant qu'on soit à la colle, il vivait dans la 49e Rue, avec Lanie Rivera et ses trois mômes.
All three kids asleep.
Les trois enfants dorment.
All three kids asleep?
Les trois dorment?
We have three kids, Homer.
Trois. Nous avons trois enfants, Homer.
- I've got three kids and a husband.
- J'ai trois enfants et un mari.
Did you check out those three students for me? You mean those three kids? They're clean.
- T'as ou voir avec les collégiens?
He is inside. Those three kids will be our members.
Ces trois loupiots sont des nôtres.
Three kids saw you outside Herbert's room.
On vous a vus attaquer Herbert.
But when you're married with three kids, you got no time for that.
Quand on est marié avec 3 enfants, on n'a pas de temps pour ça.
You've been on the road a lot. You got a wife, three kids... parents across the street.
Vous voyagez beaucoup, vous avez une femme et 3 enfants, vos parents habitent en face...
In four months £ ¬ we're gonna have three kids.
Dans quatre mois, on aura trois enfants.
I tried telling her that, Eddie. I got three kids in Toledo.
C'est ce que je lui ai dit.
- Wife, three kids?
Marié, 3 enfants?
It sounds to me like he's married. Three kids.
Pour moi, il est marié... il a 3 enfants.
I can't leave a sick wife and three kids just to please Her Highness.
Je peux pas laisser une femme malade et trois enfants pour plaire à Son Altesse.
We've got three kids now, so there's always aunties, uncles and cousins coming over..... wanting to visit.
On a trois enfants, et un tas de tantes, d'oncles et de cousins qui passent nous voir.
Look, I'm juggling three kids under seven. I don't have time to cater a T-ball game.
J'ai 3 enfants en bas âge, je n'ai pas le temps de faire le traiteur.
I don't see three kids coming out of your vagina!
Je vois pas trois lardons te sortir du vagin!
We're going to have three kids.
On va avoir trois enfants.
Three kids and no money.
Trois enfants et pas d'argent.
It's that or spend the day in a three - room cabin with your sister, the kids and no TV?
C'est ça ou rester enfermé avec ta soeur et les gosses... sans télé.
It's that or spend the day in a three - room cabin with your sister, the kids and no TV?
C'est ca ou rester enfermé avec ta soeur et les gosses... sans télé.
We leave you the kids for three hours and the county takes them away?
Oh, foutaises, foutaises.
You take your kids and you get in that motorhome... or I will execute all three of you right now.
Tu viens avec tes gosses ou je vous tue tous les trois sur-le-champ.
And your wife, your kids, your house, your car, and the three bastards you came with.
Ainsi que ta femme, tes gosses, ta maison et tes trois chiens de garde.
I can still drop off the kids at school and I can leave by three.
Tu sais quoi? Je pourrai déposer les enfants à l'école et partir à 3 heures... et si tu me dépannes de temps en temps...
Kids that say that they heard him at a girl's softball game, overheard him say that he killed the three boys and he was gonna kill two more before he turned himself in.
Des gamins ont entendu Damien dire lors d'un match de softball féminin qu'il avait tué les trois petits garçons et qu'il allait en tuer deux autres avant de se rendre.
I need three milks for the kids.
Trois verres de lait pour les enfants.
Yeah our three blond kids.
C'est ça, nos trois enfants blonds.
And you have three great kids.
Et vous avez trois beaux enfants.
- All three kids.
Pour les trois.
Yeah, three nosy kids.
Oui, trois enfants curieux.
Dick, the kids have been out there for three days.
Dick, les enfants y sont depuis presque quatre jours.
Kids, three of them.
Mes mômes.
You know, the private detectives found three out of her four kids.
Les détectives privés ont retrouvé trois de ses quatre enfants.
Looks like the kids will have to make do with one bar, three strips.
Ils devront se contenter d'une barre et de trois barrettes.
Four kids, three different guys, but no rock.
Quatre gosses de trois types, mais pas d'alliance.
Never retired despite crippling arthritis, outlived three of his kids never left Chicago.
Il a tenu malgré l'arthrite, survécu à trois de ses enfants et jamais quitté Chicago.
Just signed in three more kids.
Encore 3 arrivées.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]