English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ T ] / Three seconds

Three seconds traducir francés

954 traducción paralela
Would you like to die in three seconds?
aimerais-tu mourir en trois secondes?
At the sound of the chime... it will be exactly three seconds before 10.00.
Au son du carillon, nous serons exactement à trois secondes de 22 h.
When I get about three seconds older, I'm gonna start punching people.
Quand j'aurai 3 secondes de plus, je vais commencer à frapper les gens.
Only I dumped it into the wastepaper basket just three seconds later.
Mais j'ai laissé tomber tout de suite.
Miss Helene, I need three seconds of your time.
Mlle Hélène, je voudrais vous demander trois secondes d'entretien.
The drug I've brought with me is effective in three seconds... and painless.
Le poison que j'ai sur moi agit en trois secondes et est indolore.
Takes three months in O.C.S. Out here it only takes three seconds... to be the number one Joe, the Ichiban boy.
Trois mois, à l'école militaire. Ici, trois secondes pour être numéro un, "ichi-ban".
You got three seconds!
T'as trois secondes!
You have five seconds, four seconds, three seconds, two seconds, one second!
Vous avez cinq secondes, quatre secondes, trois secondes, deux secondes, une seconde!
We've got just three seconds to nail the President and I don't want the table to shimmy when we get to it.
Nous n'avons que trois secondes pour abattre le Président et je ne veux pas que la table bouge d'un poil à ce moment-là.
A full three seconds.
3 secondes entières.
In three seconds we'll crash!
Dans trois secondes, nous allons nous écraser!
I'll be ready in three seconds.
Je serai prête dans 3 secondes.
- We're three seconds slow.
- On retarde de trois secondes.
If I could only get her to come to the door for a period of three seconds.
Il faudrait qu'elle se montre à la porte pendant... quoi? 3 secondes.
Look, baby, I'm gonna give you three seconds to tell me where the money is, before I bop you on your bopper.
Je te donne trois secondes pour m'indiquer où est le fric, sinon je te casse le crâne.
In three seconds you'll hear them
- Dans trois secondes, on va les entendre.
His total time for the eight tests was six minutes, three seconds.
Il lui a fallu six minutes et trois secondes pour faire les huit tests.
Amerio is dead, and you've three seconds to raise your hands.
- Amerio est mort et vous avez 3 secondes pour lever les bras.
It took three seconds to knock him out cold.
Il a mis trois secondes pour le mettre K.-O.
How can you make three dresses in three seconds?
Comment pouvez-vous faire trois robes en trois secondes?
Three seconds.
3 secondes.
That's only three seconds to revive him.
Ça laisse 3 secondes pour le ranimer.
This will allow us three seconds to spare in which to revive him.
Cela nous donne trois secondes pour le ranimer.
That's an average of once every three seconds.
En moyenne, un changement de vitesses toutes les trois secondes.
And the second BRM driver, number 11, Pete Aron, is only three seconds behind with Nino Barlini in number 16 Ferrari breathing down his neck.
Son équipier, le n ° 1 1, Pete Aron, n'est qu'à 3 secondes derrière, talonné par le n ° 1 6, Nino Barlini, sur Ferrari.
Sarti's picked up three seconds.
Sarti vient de gagner trois secondes.
Three seconds for flight of arrow?
3 secondes de vol pour une flèche?
Three seconds!
Trois secondes!
'Kindly dictate your message in three seconds from now.'
Veuillez laisser votre message dans trois secondes.
Darrin, I am going to give you three seconds to explain this lunacy and then I'm going to let you have it.
Darrin, tu as trois secondes pour t'expliquer. Avant que je me fâche.
You'll only see us for three seconds.
Tu nous verras marcher pendant 3 secondes.
You'll only have three seconds.
- Tu auras 3 secondes.
Three seconds?
3 secondes?
It takes just three seconds to get to the door. She can leave whenever she likes.
Il faut 3 secondes pour atteindre la porte.
Mother, I'll give you just three seconds to appear before me.
Je te donne trois secondes pour apparaître devant moi.
There he was, hands up, back to the wall cops all around him. Seconds later there were three men dead on the ground, but he wasn't one of them!
Il était là, les mains en l'air, dos au mur, des millions de flics autour, deux secondes plus tard il y avait trois cadavres mais il n'en faisait pas partie!
Three minutes, 47 and 8 / 10 seconds.
Trois minutes, 47 secondes et 8 / 10.
Eight seconds, seven, six, five, four, three, two, one, go!
Huit secondes, sept, six, cinq, quatre, trois, deux, un, allez-y!
I think so. - You'think so'? 'Two hours, forty three minutes, thirty-eight and two-elevenths seconds'.
2 heures, 43 minutes... 38 secondes et 2 / 10.
Five seconds, four... three, two, one...
Cinq secondes, quatre... trois, deux, une- -
- Three minutes and six seconds.
- Trois minutes et six secondes.
Yes, and then by discipline, by training, by application... three minutes 59 seconds, three minutes 55, three minutes 50. And then one day, one unimaginable day... three minutes from start to finish!
Et par la discipline, l'entraînement, 3 m 59 s, 3 m 55 s, 3 m 50 s et un jour, un exploit inimaginable,
Then there was the time she made three dresses in 10 seconds.
Il y a eu la fois où elle a fait trois robes en 10 secondes.
Since the rain began, he's increased his lead by three or four seconds a lap.
Depuis qu'il pleut, il a amélioré son temps au tour de 3 ou 4 secondes.
Five seconds to retro firing. Four, three, two, one.
Déclenchement des rétrofusées dans 5 s. Quatre, trois, deux, un.
Five seconds, four, three, two, one. You have our green light.
Vous avez le feu vert.
Radio control over to you in five seconds, four, three,
Le contrôle radio est a vous dans cinq secondes, quatre, trois,
Three minutes... Thirty seconds.
Trois minutes... trente secondes.
I'll give you three seconds.
Je te donne trois secondes.
Ten seconds. Nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one.
10 secondes... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]