What are you reading traducir francés
496 traducción paralela
What are you reading?
Alors, elles sont prêtes ces chaussures?
Say, what-what are you reading now, my love?
Que lisez-vous actuellement, mon amour?
What are you reading?
Qu'est-ce que tu lis?
What are you reading?
Que lis-tu?
What are you reading?
Que lisez-vous?
- What are you reading?
- Qu'est-ce que tu lis?
- What are you reading, Millie?
- Tu lis quoi?
- What are you reading?
- Que lis-tu?
Maria Louisa, what are you reading? Read it to me, I'm all ears.
Maria Louisa, que lis-tu?
I'm inclined to hook. What are you reading?
Que lisez-vous?
- What are you reading?
Un policier?
- What are you reading?
Que lisez-vous?
What are you reading?
Que lisez vous?
What are you reading?
Tu lis quoi?
What are you reading, Merle?
Que lis-tu, Merle?
- What are you reading, comrade?
Le curé qui m'aura, il est pas encore né.
What are you reading, Jeannie?
Qu'est-ce que tu lis?
I mean, what are you reading?
Enfin, qu'est-Se que tu lis?
What are you reading?
- Qu'est-ce que tu lis?
- What are you reading?
- Que lisez-vous?
What are you reading?
Qu'est-ce que vous lisez?
And what are you reading?
- Que lis-tu?
What are you reading?
Qu'est-ce que tu étudies?
What are you reading?
- Que lis-tu?
What are you reading now, Serpico?
C'est quoi ce nouveau bouquin, Serpico?
What are you reading? What are you reading there?
- Qu'est-ce que tu lis?
Hey, what are you reading, Mr. Beddoes?
M.Beddoes, c'est quoi ce livre?
You're studious. What are you reading.
Tu as l'air bien studieux, que lis-tu?
- What are you reading if you don't know how to read?
La lire? Tu sais même pas! Tu sais lire, toi?
Yeah? What are you reading?
Tu lis quoi?
- What are you reading now?
- Que lis tu? - Darwin.
- Barbara, what are you reading?
- Barbara, tu lis quoi?
- What are you reading?
- Que lisez-vous là?
- What are you reading?
- Tu lis quoi Jarrett?
What are you reading that for?
Pourquoi tu lis ça?
What are you reading? I'm not gonna tell you.
- Qu'est-ce que tu lis?
- What are you reading?
Que Iisez-vous?
Reading? What are you reading?
- Qu'est-ce que tu lis?
What are you reading, Mr. Hobbs?
Que lisez-vous M. Hobbs? Regardez-moi ça!
What are you doing, reading my mail?
Vous lisez mon courrier?
- What are you doing with my notebook? - Just reading it, professor.
- Que faites-vous avec mon livre de notes?
What are you doing here in the reading room?
Que fais-tu en salle de lecture?
What are you gentlemen reading our rag for?
Pourquoi lisez-vous notre journal?
Marion, dear, what are you reading?
- Qu'est-ce que tu lis?
- What book are you reading, Sire? - A novel.
Que lisez-vous, monsieur?
I want to hear what you are reading.
Je voudrais entendre.
So what are you doin'in Reading?
Qu'est-ce qui t'amène par ici?
What are you reading?
Achetez un australien!
Sir, what line are you reading?
Quelle ligne lisez-vous?
- Hi, what are you reading?
Qu'est-ce que tu lis?
Hello. What are you doing? Reading again?
Alors, encore à lire?
what are you doing 28810
what are you talking about 12491
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what are you wearing 305
what are they like 58
what are you 4599
what are these 350
what are you doing now 174
what are you up to 648
what are you talking about 12491
what are you doing here 13243
what are you doing right now 114
what are you wearing 305
what are they like 58
what are you 4599
what are these 350
what are you doing now 174
what are you up to 648