English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ W ] / Where is

Where is traducir francés

98,713 traducción paralela
Where is it?
Où est-elle?
Where is she?
Où est-elle?
Marcus, where is your father?
Marcus, où est ton père?
Where is my father?
Où est mon père?
"Where is the happiest place on Earth, Siri?"
"Où se trouve l'endroit le plus joyeux sur Terre, Siri?"
And where is James Olsen?
Et où est James Olsen?
Where is she? She's also a coward.
C'est aussi une lâche.
So where is she?
Où est-elle?
Where is he?
Où est-il?
Where is Keelin?
Où est Keelin?
So where is it now?
Donc il est où?
Where is she?
Ou est-elle?
Where is that young man's sense of courtesy?
Où est la courtoisie de ce jeune homme?
Where is he?
Où est il?
Now, where is he?
Maintenant, où est il?
So, where is everyone?
Donc, où sont les gens?
- Where is everybody?
- Où sont les gens?
Speaking of lost causes, where is Steve?
En parlant de cause perdue, où est Steve?
- Tell me where Cadmus is!
- Dites moi où est Cadmus.
I know where Cadmus is.
Du coup je sais où est Cadmus.
We know where he is harbored.
Nous savons où il se trouve.
Where the hell is he?
Où est-il, bon sang?
Any idea where the front door is on this thing?
Une idée d'où peut se trouver la porte d'entrée sur ce truc?
Tell me where she is.
Dis-moi où elle est.
- Tell me where she is.
- Dis-moi où elle est.
Now tell us where Alex is.
Maintenant dis-nous où est Alex.
Just tell them where she is.
Dis leur où elle est.
- Tell me where she is now!
- Dis-moi où elle est!
Take the day, see if you can find out where the boy's mother is.
Prenez votre journée, pour voir si vous trouvez où la mère du petit est.
Do you know where she is?
Tu sais où elle est?
We need to get him to tell us where she is.
On doit le faire dire où elle se trouve.
But I don't know where she is.
Mais je ne sais pas où elle est.
Marcus knows where his mom is, but he's gotta take us to her.
Marcus sait où est sa mère, mais il doit nous conduire à elle.
His original body is where he belongs.
Sa place est dans son corps d'origine.
Hope, uh, all is well where you are.
J'espère que tout va bien là où tu es.
They remind us where we come from, and that no matter where we go, our family is with us.
Il nous rappelle d'où nous venons, et que qu'importe où on va, notre famille est avec nous.
Tell me where Marcel is.
Dis moi où est Marcel.
But where there is guilt, there's recourse.
Mais s'il est coupable, il peut y avoir un recours.
I have a cousin who is well connected in Oxfordshire close to where Mistress Castell comes from.
J'ai un cousin qui a des relations dans l'Oxfordshire près d'où vient maîtresse Castell.
This is a perfect colony for humans, so where are all the colonists?
Cette colonie humaine est parfaite, alors où sont les colons?
- Is this where you live?
- Tu vis ici? - Pour l'instant.
It is imperative no-one discovers where this stuff goes when it leaves here.
Il est impératif que nul ne découvre où ceci va quand ça quitte ce lieu.
So, you know where it is?
Donc vous savez où c'est?
And where the fuck is Wags?
Où est ce putain de Wags?
Is this where you do your best thinking?
C'est là que tu réfléchis le mieux?
But if I tell them where the gold is, they'll show up with their shovels.
Mais si je leur dis où est l'or, ils se pointeront avec leurs pelles.
This is the weekend where they actually write their plays.
C'est le seul week-end oà ¹ ils peuvent à © crire leurs pià ¨ ces.
"A home is where you eat, sleep, raise children."
Chez soi c'est là où on mange, on dort, on élève ses enfants.
This is not where I wanna be.
Ça n'est pas là que je veux être.
Where there is discord, may we bring harmony and where there is despair, may we bring hope.
Là où il y a de la discorde, apportons l'harmonie et là où il y a du désespoir, apportons l'espoir.
Kevin, as you know, Linda Simms, a pupil at the school where you work, is missing.
Kevin, une élève de l'école qui vous emploie, Linda Simms, a disparu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]