Where is the doctor traducir francés
144 traducción paralela
- Where is the doctor?
- Où est le médecin?
- Where is the doctor?
- Où est le docteur?
Where is the doctor?
Où est le docteur?
Now, where is the doctor?
Où est le médecin?
Where is the doctor?
- Le docteur ne vient pas?
Where is the Doctor, or whatever he is, got to?
Il est parti où, le soi-disant Docteur?
Where is the Doctor?
STEVEN : Où est le Docteur?
Where is the Doctor?
Il doit être averti.
Where is the Doctor?
Où est le Docteur? MAXTIBLE :
Where is the Doctor?
DALEK NOIR : Où est le Docteur?
Where is the doctor? - He's in shock.
Excusez moi, où est le docteur?
well, where is the doctor?
Mais, où est le docteur?
Where is the doctor?
Où est le médecin?
- Where is the doctor?
Et le docteur?
I think I know where the doctor is. - Where?
Je crois savoir où est le docteur.
- Do you know where the doctor is?
- Tu sais où est le docteur?
By the way, Doctor, where is Harvey?
Au fait, docteur, où est Harvey?
Be a good little boy now and tell the doctor where your heart is.
Soyez sage et dites au docteur où se trouve votre cœur.
Where the hell is the doctor?
Mais qu'est-ce qu'il fiche?
- Where do you suppose the doctor is?
- Où est le professeur?
- Where is the doctor? .
- Où puis-je le joindre?
Do you know where the doctor is?
Sais-tu où est le docteur?
Yes, doctor. This "crazy woman" is at the Flandres Hotel, which is right by the covered market, which is where the guy was picked up.
Oui, messieurs les psychiatres parce que cette femme-là téléphone de l'Hôtel des Flandres que l'Hôtel des Flandres, est en face du marché couvert et c'est au marché couvert qu'on a ramassé notre bonhomme.
WHERE- - WHERE IS THE DOCTOR?
Où est le docteur?
Where is the next mount everest, doctor?
Quel est le prochain Mont Everest?
- The Doctor, where is he?
- Bonne idée. - Le Docteur... Où est-il?
I think I know where the doctor is.
Je crois deviner où est le docteur.
Where is the old man, the one you call the Doctor? We were looking for him.
Où est le vieil homme, celui que vous appelez le Docteur?
I haven't got the faintest idea where the Doctor is.
Je sais pas où peut être le Docteur. BEN :
The Doctor's body. Where is it?
Où est le corps du Docteur?
Excuse me, where is the doctor, please?
Excusez moi, où est le docteur?
Not if you tell me where the witch doctor is.
Si tu me dis où se trouve le sorcier.
Looks, doctor. In the mountains where I shepherd to my cattle... is so beautiful, under the starred sky... and I am alone. Sometimes I feel very solitary.
Voyez-vous, Docteur, quand je garde mon troupeau dans la montagne... tout est si beau sous le ciel étoilé... il n'y a que moi, et parfois je me sens si seul.
Doctor, where is the hospital?
Tiens, tiens...
Can one of you tell me where the doctor's house is?
Est-ce que l'un de vous peut me dire où se trouve la maison du docteur?
Say, doctor, where is the men's room?
Dites-moi, où sont les toilettes pour hommes?
Listen, Eddie, if the Doctor is king, he chooses the place where he wants to be crowned.
Eddie, si le docteur est roi, il choisit l'endroit où il veut être couronné.
The good doctor is being called to Our Lady of Ladies in Pasadena where a nose job has suddenly gone south.
Le bon docteur est appelé à Notre Mère des Mères à Pasadena où une opération du nez a mal tourné.
Where's the stretcher? Somebody send for a doctor. Is he dead?
par pitié!
So then the doctor says "If this is my thermometer, where is my pen?"
Alors le docteur dit : "Si ça, c'est mon thermomètre, où est mon stylo?"
If the doctor has the thermometer in his hand, where is the pen? Where?
Tu vois, si le docteur tient le thermomètre, où est le stylo?
And where is the good doctor now? - Detained.
Et où est le bon docteur maintenant?
Doctor is a prestigious occupation but it's one of the only jobs where you have to have your diploma right up there on the wall.
Médecin passe pour être une profession prestigieuse, mais pourquoi faut-il un diplôme accroché au mur?
Doctor, is it possible there are stable areas inside the rift, where we can safely use warp engines?
Docteur, peut-il y avoir des zones stables, dans la brèche, où la navigation en distorsion serait possible?
I called the doctor. Nobody knows where she is.
Personne ne sait où elle est!
That's where the doctor's phone is registered.
Le numéro du docteur correspond à cette adresse.
No, but it's where the doctor is.
- Non, mais c'est là où est le docteur.
But here we live under the trees. Where is the doctor?
Bienvenue.
The doctor where Grandma lives is taking care of her just like I would take care of the doctor's family if they were here.
Le médecin de Mamie est à côté d'elle et la soigne, comme je soignerais les parents du médecin, s'ils étaient ici.
In short, anywhere that life support or living space is at a premium and where the primary mission does not require the doctor to leave Sick Bay.
Là où les missions habitées posent un problème, et là où le docteur n'a pas à quitter l'infirmerie.
I know you've been avoiding the Doctor, but don't tell me you've forgotten where Sick Bay is.
Ne me dis pas que tu ne sais plus où se trouve l'infirmerie?
where is he 5231
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56