Where is your brother traducir francés
158 traducción paralela
Brother! Where is your brother Siegfried?
"Dis-moi, mon frère, où est ton frère, Siegfried?"
- Then, where is your brother?
- Alors, où est votre frère?
Where is your brother Ernest?
Où est votre frère Constant?
- Where is your brother?
- Où est ton frère?
- Where is your brother now?
- Où est votre frère, maintenant?
Okichi, where is your brother?
Okichi, où est ton frère?
Where is your brother?
Et où est ton frère?
Simon, where is your brother?
Simon, où est ton frère?
Where is your brother Ben now?
Oû est votre frère Ben?
Where is your brother?
- Où est ton frère?
Where is your brother anyway?
- Et il est où?
So where is your brother now?
Où est votre frère?
- Where is your brother?
- Où est ton frère? - Il doit pas être loin.
- Where is your brother? - [Kids Talking, Indistinct] - Come inside.
Billy!
- I said, where is your brother?
- Où est ton frère?
Where is your brother?
Oû sont tes deux fils?
Where is your brother, señor?
Où est votre frère, señor?
Where is your brother?
Ou est ton frère?
Where is your brother now?
Où est votre frère, à présent?
And where is your brother hiding his face?
Et où est votre frère il se cache quelque part?
Now, where is your brother and that Nick?
Où est ton frère, et Nick?
I'll see where Ali Baba's hiding. - Is he your brother?
- C'est ton frère?
Put your money where your mouth is, brother.
Prépare tes billets!
We are both engaged to be married to your brother Ernest, so it is a matter of some importance to us to know... where your brother Ernest is at present.
Nous sommes toutes deux fiancées à votre frère Constant. Nous voulons savoir où est votre frère Constant.
Your brother never picks up anything. Where is he?
Τon frère est vraiment désordonné.
Where is your faith, my brother?
Où est ta foi, mon frère?
Did you find out where your brother's ranch is?
Avez-vous trouvé ou est le ranch de votre frere?
Where is your brother?
Repos.
Brother, where is your district, if some day I should come and need you?
Où demeures-tu, si un jour... j'ai besoin de toi?
Can't you tell your brother where he is?
Tu ne peux pas dire à ton frère où il se trouve?
I was busy looking after your brother I don't know where she is
Occupé par votre frère, je l'ai oubliée.
If you don't tell us where your brother is, your mother will die!
Dis-nous où est ton frère, sinon elle va mourir!
- Oh, Minh, not now. - You gotta tell me where your brother is.
- Où est votre frére?
Anna Timofeevna, if your life with Anatoliy Ivanovich, as your brother told me about, is not going well, you must know, there's always home, where you can be accepted at, and where your children can be grown up in the best way.
Anna Timofeevna, si votre vie avec Anatoliy Ivanovich, comme votre frère me l'a dit, ne va pas bien, vous devez savoir, il y a une maison où vous serez toujours acceptée, et où vos enfants peuvent grandir de la meilleure manière.
I mean, I know this is where you work, your brother told me.
Je sais que vous travaillez ici, votre frère me l'a dit.
I know where your brother is. Where you'll find him.
Je sais oû est votre frère, où vous pouvez le trouver.
You have of late stood out against your brother and he hath ta'en you newly into his grace where it is impossible you should take true root but by the fair weather that you make yourself.
Vous vous êtes récemment soulevé contre votre frère, il vous a tout nouvellement replacé dans sa faveur et vous ne pourrez y prendre vraiment racine que si vous maintenez le beau temps.
I know where your brother is.
Je sais où est ton frangin.
Where is my brother Rivers and your brother Clarence?
Oû sont mon frère Rivers et ton frère Clarence? Oû est Lord Hastings?
Where is your brother?
Où est ton frère?
- Tell me where your brother is.
Tu sais où est ton frère?
This is where your brother fell, isn't it?
C'est bien la que ton frere est tombé?
How is the institute in Milan where your brother-in-law works?
Comment est l'université à Milan où ton beau frère étudie?
All right, Kelso. Where the hell is your moron brother?
Très bien Kelso, où est ton imbécile de frère?
- Now, you should tell us where our sister is, unless, of course, you want to join your brother.
- Tu devrais nous dire où est notre sœur, à moins que tu ne veuilles rejoindre ton frère.
- Tell me where your brother is, Teo.
- Dis-moi où est ton frère, Teo.
- that you know where your brother is.
- que tu sais où il est.
Can you tell me where your brother is?
Tu peux me dire où est ton frère?
Maybe there's someone else who knows where your brother's body is.
Une autre personne sait peut-être où se trouve le corps de votre frère.
Where is your brother going?
Où est-il allé?
Okay, Mr. Harper, the reason I wanted to see you is because your brother is involved in a divorce action where the custody of his son might become an issue.
Très bien, monsieur Harper, je tenais à vous voir car votre frère a entamé une action de divorce où la garde de son fils Jake risque de poser problème.
where is he 5231
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56
where is she going 61
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56
where is she going 61