Woman on phone traducir portugués
111 traducción paralela
WOMAN ON PHONE : Operator.
Diga por favor.
[Woman On Phone] Fern field Napkin Factory. How may I direct your call?
Posso direcionar a chamada?
[Woman On Phone, Indistinct] Vinny, I told you please don't call me here.
Viva Las Vegas
Renaissance Pictures. [Woman On Phone, Indistinct] Oh!
O chefe do estúdio está a caminho!
- [Answering Machine Beeps ] - [ Woman On Phone] Hello?
Ciao. Estou?
[Woman On Phone] Excuse me.
- Desculpe-me.
[Woman On Phone] This call may be monitored for quality purposes.
Esta chamada pode ser gravada por razões de qualidade.
And for immortality. WOMAN ON PHONE :
- E pela imortalidade.
- But Doctor, I thought the woman was alright, so I had Wilson take the brother up to number 24. Get him on the phone.
Telefone-lhe!
WOMAN [ON PHONE] :
- Mr.
That was a woman who just called you on the phone, wasn't it?
Foi uma mulher que acabou de lhe telefonar, não foi?
[Woman On Answering Machine] Hi, this is Tracy. I " m not able to come to the phone right now... but if you leave your name and number, I'll get back to you as soon as possible.
Olá, é a Tracy. De momento não posso atender. Se deixar seu nome e telefone, ligo-lhe assim que puder.
A woman left a message on my phone machine with kind of a breathy voice.
Uma mulher deixou uma mensagem no meu gravador, no outro dia, com uma voz rouca.
I spoke to the little woman on the phone.
Falei com ela no telefone...
Hello, Simpson. I'm riding the bus because Mother hid my car keys... to punish me for talking to a woman on the phone.
Hoje vou de autocarro a mãe escondeu-me as chaves do carro como castigo por falar com uma mulher ao telefone.
Share my feelings with a woman who spends all day yakking on the phone... I do.
"Dividam os vossos sentimentos." Certo.
You know, I'm sure the ACLU is going to be very interested in how you violated a blind woman's rights by eavesdropping on her private phone call.
Penso que os defensores dos direitos humanos gostariam de saber que violou os direitos de uma mulher cega escutando o telefonema privado.
Twenty. A woman on the phone tried to tell us how to do C.P.R.
Uma mulher tentou dizer-nos ao telefone como fazer RCP.
The woman on the phone, Azucena, Vega's accomplice.
A mulher do telefone, a cúmplice do Vega.
[Woman] We've got a listener on a cell phone with a comment on that last call.
Temos um ouvinte no telefone para comentar a chamada anterior.
Well, it's a beautiful morning and I got a beautiful woman on the phone, so things could be worse.
Bem, está uma linda manhã e eu tenho uma linda mulher ao telefone, por isso, podia estar pior.
Jay, there's a woman on the phone for you.
Jay, tenho uma chamada de uma senhora para ti.
You said on the phone he was investigating a missing woman, Marie Hangemuhl.
Disse ao telefone que ele estava a investigar uma mulher desaparecida, Marie Hangemuhl.
Ther e's no I + D + on the woman, no trace on her cell phone y et +
A mulher não está identificada e o telefone ainda não foi detectado.
There's a woman on the phone from the Health Department.
Está uma mulher do Departamento de Saúde ao telefone.
You phone someone, someone you know or a woman, and you don't know what's going on.
Telefonas a alguém conhecido ou a uma mulher e não sabes o que pode acontecer.
- Charlie, get that woman on the phone.
- Charlie, liga àquela mulher.
WOMAN [ON PHONE] :
- Regal Segurança.
A young woman by the name of Carmen Daniels... called Josh on his home phone four times on the day that he disappeared.
Uma jovem chamada Carmen Daniels... ligou quatro vezes para casa do Josh no dia em que ele desapareceu.
He had a phone with him, some woman on the other end.
Ele tinha um telefone com ele, e uma mulher no outro lado.
- Who was that woman on the phone?
- Quem era a mulher do telefone?
There's a woman on the phone and she says that you left your underwear at her house?
Tem uma mulher ao telefone... e ela disse que você deixou sua cueca lá.
Get this blogger woman on the phone.
Liga para esta tipa do blog.
We were talking on the phone, everything was going well and then some strange woman said "emergency" and hung up.
Estávamos a conversar, corria tudo bem, e depois uma mulher disse "emergência" e desligou.
It's a phone number we found on the girl for an old woman with no connection to anyone.
Encontrámos este telefone na rapariga. É de uma velhota, não tem ligação com ela.
Woman named Francesca Savelli mentioned the manuals on the phone...
Uma mulher chamada Francesca Savelli leu a capa dum dos manuais ao telefone.
WOMAN [ON PHONE] : Were you looking at that girl?
- Você está olhando para aquela garota?
I was trying to tell the woman on the phone I wasn't a criminal, but she didn't believe me.
Disse à senhora que me atendeu que não era criminosa, mas não acreditava.
WOMAN [ON MACHINE ] : Sent today at 2 : 57 a.m. [ PHONE BEEPS]
Enviada hoje às 2h57.
I was obsessed with some mystery woman on the phone.
Estava obcecado com uma mulher misteriosa ao telefone.
I met a woman on the train, Sarah, and she dropped her cell phone and I don't even know her last name, but your number was in her phone, so I was just wondering...
Conheci uma mulher no comboio, a Sarah. Ela deixou cair o telemóvel e eu nem sei o apelido dela, mas o seu número estava no telemóvel dela, e pensei...
WOMAN : Mr. Deline, I have Wayne Newton on the phone for you.
Sr. Deline, tenho o Wayne Newton em linha para si.
WOMAN ( on phone ) : Good morning, La Marsien Hotel.
Bom dia, Hotel La Marsien.
There's a woman on the phone for you.
Tem uma mulher no telefone para você.
I've Also Got The Woman From "The New York Times" On The Phone.
Também tenho a mulher do New York Times ao telefone.
I've also got the woman from The New York Times on the phone.
Também tenho a mulher do "The New York Times" ao telefone.
- A woman called me on the phone.
- Uma mulher ligou-me.
Are you the woman who called me on the phone?
És tu a mulher que me ligou?
WOMAN [ON PHONE] : Front desk. - Hi, this is Guest Services.
Olá, é do serviço de limpeza.
So this woman on the phone - did you ever see her in person?
A mulher do telefonema, já a viu em pessoa?
You know that woman I showed you on my phone?
Sabes aquela mulher que te mostrei no meu telemóvel?
woman on radio 16
woman on p 32
woman on tv 34
woman on pa 27
on phone 84
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
woman on p 32
woman on tv 34
woman on pa 27
on phone 84
phone 520
phones 82
phone ringing 593
phone sex 18
phone number 59
phone home 34
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone dialing 19
phone buzzes 47
phone calls 94
phone rings 688
phone numbers 40
phone call 92
phone call for you 29
phone buzzing 56
phone for you 24
phone dialing 19
phone buzzes 47