How long for traducir ruso
2,861 traducción paralela
How long for functional items?
Когда будут работоспособные элементы?
A c-classified mission for how long?
С-секретная миссия на сколько?
How long will it take for you to find out who started this rumor?
Сколько времени тебе понадобится, чтобы выяснить кто создал этот слух?
For how long?
Как долго?
How long are you visiting for?
Сколько собираешься здесь быть?
I said, how long are you visiting for.
сколько ты будешь здесь гостить?
But I hate the idea of him sitting in that jail for who knows how long.
Но мне ненавистна мысль, что он будет сидеть в тюрьме, бог знает сколько.
How long do you think it's gonna take for the jury to come back?
Как думаешь, сколько времени потребуется присяжным для вынесения вердикта?
How did you make it work for so long?
Как вы так долго продержались?
How I made it work for so long.
Как я продержалась.
I've been sitting here for I don't know how long trying to figure out how to tell her.
Я уже так давно здесь сижу, пытаясь придумать, как ей сказать.
I just think, I've lived with chaos for so long, I don't know how to live without it.
Я просто думаю, что так долго жила в хаосе, я не знаю, как жить без него.
Oh, you know how long I've been waiting for this.
Ты знаешь как я долго ждала этого.
The bedspread on the left is from the very first murder scene. I'm guessing it lived in that room for who knows how long.
Покрывало слева с самого первого места преступления.
- For how long?
- Как давно?
Let him think that I'm jealous if he wants to, as long as he knows that he's accountable for how he treats you.
Пусть он думает что я ревную, если хочет этого с тех пор как он знает, что он ответственный за то, как он относится к вам.
LIAM : So, how long have you guys worked for Oscar?
А вы давно работаете на Оскара?
Well, how long's your friend wanna stay for?
Сколько ваш друг планирует здесь оставаться?
For how long?
Насколько?
For how long?
Как давно?
For how long?
Долго?
So, how long is this internship for?
И долго она будет стажироваться?
How long will it take for you to transfer your duties to someone else?
Сколько времени у тебя займет передать кому-нибудь нынешнюю работу?
Yes that's all. No, but how can it be so? There's a whole long list for the wife but there's only one term for the husband, does this make sense?
это все почему только это? разве это нормально?
- For how long?
- Надолго?
How long were you detained for, by the way?
Кстати, надолго тебя задержали?
How could he have remained hidden for so long?
Как ему удавалось скрываться от нас так долго?
You have no idea how long we've been searching for you.
Ты понятия не имеешь, как долго мы искали тебя.
You know how long we've been waiting for Garza to slip up.
Мы так долго ждали, чтобы Гарза допустил ошибку.
How long are you going away for?
А тебя долго не будет?
How long you going for?
- Надолго ты уезжаешь?
If you don't mind me asking, how long were you in prison for?
Не против, если я спрошу? Сколько ты пробыл в тюрьме?
For how long? As long as it takes.
Надолго7 Сколько понадобится.
Well, how long will you be gone for?
И сколько тебя не будет?
For how long?
И на сколько?
How long did he hold the current for?
Длительность напряжения?
- For how long now?
Много.
How long will we be staying here for?
- Нана, Барак. Мы здесь надолго?
We're holding them back at the English Channel, but for how long?
Мы сдерживаем их у Ла-манша, но сколько это будет продолжаться?
Ma, for how long have you and pops been together?
Ба, а сколько вы с дедом уже вместе?
How long do we fight for?
- Сколько нам драться?
So how long do we have you here for?
На сколько ты?
You have food and water for how long?
На сколько вам хватит еды и питья? 2 недели?
But for how long?
Но на сколько?
Now, you had the distinct pleasure of dating Nick Dunne for how long?
И сколько вы уже имеете удовольствие встречаться с Ником Данном?
Sure.For how long?
Хорошо. На долго?
How long does it take for hypothermia to kick in?
Через сколько начинается гипотермия?
For how long?
Надолго?
It's set up for 99 minutes which is exactly how long I'll be inside.
Время установлено на 99 минут : именно столько я буду здесь.
You guys have been stuck together for how long now?
Как долго вы уже в таком положении?
How long do I have to stay in here for?
Сколько мне придется здесь лежать?
how long have you been married 71
how long have you been here 233
how long 1187
how long have you lived here 51
how long will it take 110
how long have you been together 36
how long are you staying 47
how long does it take 36
how long have you known 143
how long has this been going on 103
how long have you been here 233
how long 1187
how long have you lived here 51
how long will it take 110
how long have you been together 36
how long are you staying 47
how long does it take 36
how long have you known 143
how long has this been going on 103