English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ T ] / These are good

These are good traducir ruso

711 traducción paralela
These are good cigarettes.
Хорошие сигареты.
By golly, you know, these are good!
Черт возьми, знаешь, действительно здорово!
These are good.
Оно вкусное.
These are good men!
Вот люди!
- Oh, these are good.
- Отлично.
These are good. This one, too.
Вот это хорошее
This is a good town and these are good people.
Это хороший город, здесь живут хорошие люди.
These are good and nice places, like the souls of these people.
Это хорошие и красивые места, как души этих людей.
These are good.
Ѕлин, они хорошие.
These are traits I don't have... I've thought about it tens of thousands of times, about how good it will be if I'm the person Princess likes.
Мне этого не дано... мог бы я...
These Bavarians are no good.
В этих баварцах ничего хорошего нет.
These are the good old days.
Сейчас хорошие, старые деньки.
It was a good building in its day, I reckon, but these are no times for sentiment.
В свое время это было хорошее здание, однако, сейчас не время для сантиментов.
These are pretty good apples.
Здесь довольно хорошие яблоки.
Most of these fellas are drug addicts. They're a no-good lot.
А они колются, зачастую бездельники.
These beans are good.
Какие вкусные бобы!
- It's just a matter of measurements... and if these rooms are identical, I guess this is just as good as the other.
- Мы хотим замерить размеры... И если размеры этих комнат совпадут, то и другие тоже.
These taxi men are pretty good at turning things in.
Таксисты обычно возвращают забытое.
If these sources tell the truth, and my calculations are not faulty... he now swims the waters off Good Hope... and all the Indian Ocean lies before him.
Если источники не врут и мои расчеты верны, он на широте мыса Доброй Надежды в водах Индийского океана.
Now, these are important, good friend. I mean,... these are the good things of life.
Такие вещи важны, друг, я хочу сказать, это - то хорошее, что есть в жизни.
These are my children. Each of them is good when alone, but once they meet they fight and become demons.
Вот мои дети! они ссорятся и превращаются в демонов...
They believe that we have taken up arms, these naive but do not know that the good are hidden.
Эти болваны думают, что у нас больше нет оружия. Пусть себе думают. Нам это на руку.
Why, these are no good?
А эти не подойдут?
They are good for war, these assholes!
Хорошо воюют, уродцы.
See these good people : courage, loyalty, and wit are gathered here.
¬ згл € ните на этих добрых людей : здесь собрались отвага, преданность и ум.
Hey, you know that these figs are good?
Эй, ты видишь этот инжир действительно хорош?
These are our good friends.
Это наши близкие друзья.
These are no good anyway.
Они бесполезны.
- These guys are good drivers.
- Здесь хорошие водители.
These diamonds are not of course, so good as those which beautiful ladies wear around their necks, but maybe in the future, man-made diamonds will be as beautiful or even better than those found in the ground.
Конечно, такие бриллианты уступают тем, которые носят на своих шеях богатые красавицы, но, возможно, наступит время, когда бриллианты, созданные человеком, будут намного лучше, совершеннее тех, которые находятся в земле.
Here, roughly, these are the expenses The salaries, management fees, good works...
Здесь всё : расходы, зарплаты, издержки, пожертвования...
These few are just too happy to see you vanish for good out there.
Эти некоторые очень обрадуются, когда увидят, как Ты там исчезнешь.
And these here are shirts... though the colors may look good on you.
А здесь рубашки. Вам подойдут цветные.
I'm sure these injections are doing him some good.
Я уверен, что эти инъекции послужат ему на пользу.
Everyone asks, who are they, Who are these good boys.
Bce дивятcя, ктo жe эти, Ктo жe эти мoлoдцы,
Mr. Babiov, what are all these things good for?
Г-н Бабаев, что значат все эти вещи?
These are all the instructions it needs to infect some other organism and to reproduce itself which are the only things that viruses are any good at.
В этой информации есть все команды, необходимые вирусу, чтобы заражать другие организмы и размножаться, собственно, только это вирус и умеет делать.
These officers will see to it that you are on your way as soon as possible. Good day!
Констебли проследят за тем, чтобы Вы не вздумали надолго у нас задержаться.
- These are nice, good people.
- Это милые, хорошие люди.
Be careful, these stairs are no good
Осторожней, старая лестница.
These choices are good or bad?
И эти возможности... хорошие или плохие?
Good evening. i'm Maggie Wong Hernández, and these are tonight's top stories.
Добрый вечер. Я Мэгги Вонг Хернандез, и это главные новости сегодня вечером.
These are so good. Excuse me.
Поразительно вкусные пирожные.
These madeleines are really quite good.
Кекс очень вкусный.
Secondhand goods and antiques are vey good business these days.
Подержанные вещи и антиквариат - очень хороший бизнес в наши дни.
These are good, aren't they?
Хорошие фотографии, разве нет?
Good secretaries are hard to find these days.
В наши дни, хорошую секретаршу не сыскать "днем с огнем"...
What good are these damned awards and citations now? .
Кому нужны все эти награды и благодарности?
These lives here are lost for good, son.
Эти жизни потеряны навсегда, сынок.
What good are all these books to you?
Что толку от всех этих книг?
And be careful. These guys are good.
И будь осторожен с этими добрыми парнями.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]