English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ V ] / Very smart

Very smart traducir ruso

821 traducción paralela
Hello, you look very smart.
Отлично выглядишь!
Well, baby, you're not very smart.
Что ж, детка, это не слишком умно.
I know you're a smart lawyer, very smart...
... ты ловкий адвокат, очень ловкий,..
I haven't even been very smart, but I need help... and peace.
Я не была и очень умной, но мне нужна помощь и спокойствие.
You boys aren't acting very smart.
¬ ы, реб € та, не очень хорошо поступаете.
Martino is very smart, you know.
Мартино очень умный, ты знаешь?
Very smart boy.
Очень.
- Very smart.
- Очень.
You know, I'm not very smart.
Ты знаешь, я недалекий.
We ain't very smart, hanging around Tampico waiting for a job.
Похоже, хватит нам шататься по Тампико и искать работу.
She's very thin and very smart, and she walks very fast.
Она очень тонка, очень изящна и очень быстро ходит.
He's really not very smart.
Он не такой хороший.
Lemmy, I told you I'm very smart!
Лемми, говорил же я тебе, что очень умён!
Looks very smart... Turkish style.
Выглядит здорово... в турецком стиле.
And a very smart one.
И очень умный.
I'm not pretty and I'm not very smart, so please don't leave me alone any more.
Я не красива и не умна. Прошу, не оставляй меня одну.
That wasn't very smart of you.
Не очень умно с твоей стороны.
Very smart, sending her to Washington.
Очень умно было послать её в Вашингтон.
I don't think that was a very smart thing for you to do, laura.
Я не думаю, Лаура, что то, что ты делаешь - правильно.
You're very smart, miss.
Вы очень умны, фройлен.
Calm down, she just faked it. She's very smart.
Нет, только попытка, понарошку.
I think it would be very smart.
Я думаю, что будет очень модно.
You're very smart, Chalamont...
Вы умны, Шаламон. Как большинство мерзавцев.
Oh, yes, I admit they were very smart.
О, да, я признаю, что они были очень умны.
You're very smart Willsdorf, very smart...
Ты очень сообразительный, Вилсдорф, очень...
- You're very smart.
- Вам не откажешь в уме.
He finds it very smart.
Он говорит, ты очень умен.
- Lt wouldn't be very smart to start flashing gold dust around right after a robbery, would it?
- Это плохая идея. Ходить с золотым песком сразу после ограбления.
He was largest in the world proletarian and very smart.
Он был главным мировым пролетарием и был очень умным.
Though I'm not very smart, I understand that much.
Я туго соображаю, но это я сообразил.
Very smart!
- Очень умно!
That's very smart for you damn gringos.
Очень умно для вас, чертовы гринго.
Pooh has already started to worry, but Rabbit was very smart and figured out himself it was a time for a little snack.
Рассказчик : "Пух уже начал волноваться, но Кролик был очень умный и сам догадался, что пора бы немного подкрепиться."
Very smart your operation.
Очень хитрая задумка.
- Very smart.
-'итро.
It wasn't very smart to have lied.
Умница, что заявили следователю обратное.
I don't know, Chief, if he's very smart or very dumb.
Даже не знаю, шериф. Она или очень умна, или дура.
You know that wasn't very smart.
А на самом деле глупо.
Very smart.
Красавцы.
It's very smart.
Это чертовски поучительно.
Very smart!
Очень ловко!
You're a very smart lady, you know that.
- А знаете, вы очень умная женщина.
- They are very smart.
- Уверен. Они очень умны
He's very smart.
Он очень умный
You never were very smart.
Ты никогда умом не отличался.
Except that you're young and beautiful and smart, and you've got two dashing young men in love with you. At least, poor bart would dash if that old harridan would let go of his coattails long enough to let him dash. And you'd be very rich if you use some sense.
За исключением того, что ты молода умна, красива и у тебя имеются два молодых поклонника чего стоит, несчастный Барт, которого старая ведьма держит за фалду пиджака а ты могла бы быть очень богата если б проявила здравый смысл
You know, I've always considered myself a very clever girl. Smart, good head on my shoulders, that sort of thing.
Знаете, я всегда считала себя очень умной девушкой, была уверена, что у меня на плечах хорошая голова.
It's not very smart, but it's all I have.
Не слишком элегантен, но другого у меня нет.
Sh-she's good-looking, smart, warm, very appealing.
красивая, умная, обаятельная.
She is very smart, hard working.
Она умна, много работает.
Pooh, for a bear of very little brain, you sure are a smart one!
Винни, а ведь для глупого медведя ты очень умён!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]