English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → ruso / [ W ] / Watch your mouth

Watch your mouth traducir ruso

503 traducción paralela
Watch your mouth.
Не груби мне!
You better watch your mouth.
Лучше бы ты за языком следил.
You watch your mouth.
Следи за словами.
Sanguin, watch your mouth.
Санген, следи за своими словами.
- Watch your mouth!
- Следи за базаром!
Watch your mouth!
Что ты болтаешь?
You just watch your mouth.
Ты просто следи за своим языком.
- Hey, you watch your mouth, boy.
- Эй ты, следи за языком, парень.
- You should watch your mouth.
- Держи язык за зубами.
Watch your mouth, Darcy.
Следи за языком, Дарси.
You have to watch your mouth even before such kid?
Так что, я должен следить за тем, что говорю, даже перед таким сопляком?
You should watch your mouth, Anton.
Следи за языком, Антон
- Watch your mouth.
- Осторожней со словами.
David, watch your mouth!
Девид, следи за языком!
You better watch your mouth right now.
Следи за своими словами, сынок.
- And watch your mouth this time.
- И попридержите язык.
You better watch your mouth, fat boy.
Пошли смотреть фильм.
You watch your mouth, smart guy.
А ты не лезь, умник.
Watch your mouth Otis.
Отис, следи за базаром.
- Watch your mouth.
- Нельзя повежливее?
Watch your mouth, you...
Выбирай выражения, ты...
So watch your mouth!
Смотри за своим языком!
And ya better watch your mouth, soldier.
И вам, бойцы, лучше бы подержать рты на замке.
- Watch your mouth, Captain.
- Помолчите, капитан!
- Hey, hey, watch your mouth.
- 15 лет, да.
Watch your mouth!
Думай, что говоришь!
Watch your mouth!
Не ори!
You watch your mouth, buddy.
Думай, что говоришь, приятель.
Be quiet, watch your mouth
'Замолчи и отмой свой грязный язык!
- Watch your mouth, kid.
- Закрой рот, парень.
Watch your mouth, nonetheless.
Следи за языком, пожалуйста.
Watch your mouth with my sister! You'll skip temple!
А ты следи за своим ртом, когда с моей сестрой разговариваешь!
– You watch your mouth!
- Следи за словами!
We need a fair fight Watch your mouth!
Бой должен быть честным!
- Watch your mouth.
- Попридержите свой язык!
- Maybe you should watch your mouth!
- Следи за словами.
Watch your mouth!
Смотреть рот!
- Watch your mouth!
- Следи за собой
Watch your mouth!
И вообще, пошел ты!
Try the lateral impulse thrusters. And watch your mouth.
Попробуй боковые импульсные двигатели, и следи за языком.
Come here! You better watch your mouth!
ты нам ответишь за базар!
Hey, watch your mouth.
Следи за своими словами.
Hey, watch your mouth.
Эй, следи за языком.
- Young man, you watch your mouth!
Молодой человек, выбирайте выражения!
It's something bad. I'll tell you, you better watch your stinking mouth or I'm going to kick you in the butt!
Тебе следовало бы следить за своей вонючей пастью или я пну тебя под зад.
Watch your foul mouth, boy.
Следи за языком, парень.
You watch your trash mouth, boy!
Разворачивайся, черт!
- Watch your mouth.
На что мне твои деньги?
YOU'D BETTER WATCH YOUR MOUTH.
Следи за речью, приятель.
Watch your fucking mouth!
Ответишь за базар, сучонок!
- Watch your mouth.
Что такое?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]