English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ M ] / More power

More power traducir turco

1,361 traducción paralela
Banking, heavily manufacturing, and corporate lawyers a century and a half ago realized that they needed more power to operate, and wanted to remove some of the constraints that had historically been placed on the corporate form.
Bankacılık, ağır sanayi Ve bir buçuk yüzyıl önce şirket avukatları çalışabilmek için daha çok güce gereksinimleri olduğunu farkettiler Ve şirket formu üzerine tarihsel olarak uygulanmış bazı kısıtlamaları kaldırmak istediler.
More power to you President Roosevelt.
sana daha çok yetki Başkan Roosevelt
They offered me more power, but I didn't like the loophole.
Bana biraz daha güç önerdi. Ama belirsizlik hoşuma gitmedi.
Coax a little more power out of the engines.
Motorlara biraz daha güç vermemiz gerekecek.
And more power to you, sister.
Böyle devam et, kardeşim.
I have more power and skill than all of you.
Hepinizden daha güçlü ve daha yetenekliyim.
On the other hand, if people just want to not eat pork or not kill cows or whatever it is, well, you know, more power to them.
Öte yandan, insanlar domuz yemeyi ya da inek öldürmeyi istemiyorsa ya da her neyse işte, bu onlara daha çok güç katar. Benimle ilgisi yok.
You have more power than you realize.
Düşündüğünden çok daha güçlüsün.
Here, power brings you money, and money brings you more power.
Burada güç para getirir, para da daha fazla güç.
My cock's got more power than any of yours!
Benimki, hepinizinkinden daha güçlüdür.
The more errors we must fix, the more power we waste.
Daha fazla hata gidermeliyiz, bu demek oluyor ki daha fazla enerji tüketeceğiz.
It requires a lot more power.
Çok daha fazla güce ihtiyacı var.
More power to you, sweetheart.
Kolay gelsin, hayatım.
Have more money, more power, and more sex than any poor hetero schmuck, because trust me, nothing pisses off a straight guy more than a successful fag.
Daha fazla para için, güç için, seks için. Zavallı hetero pisliklerden iyi ol. Çünkü inan bana, hiçbir şey bir heteroyu, başarılı bir ibneden daha fazla kızdıramaz.
I have a lot more power than you think.
Sandığından çok daha fazla gücüm var.
All we saw was more power draining from an already nearly depleted ZPM, so we shut down all secondary systems.
Tek gördüğümüz neredeyse tükenmiş SNM'den daha fazla güç emilmesiydi... biz de bütün ikincil sistemleri kapattık.
You will get more power that way.
Daha kuvvetli vurursun.
I need more power to control the storm.
Fırtınayı kontrol etmek için daha fazla güce ihtiyacım var.
More power?
Daha fazla güç mü?
" More power, more power more power to the hour
" Vur, vur, kafasına kafasına Çivi gibi çivi gibi çak çak çak
If I become the king's father-in-law, you will also gain even more power.
İmparatorun kayınpederi olunca, sen de çok güçleneceksin.
Phoebe, none of us like this new power of yours any more than you.
Phoebe, daha fazla bir senin bu yeni güç gibi hiçbirimiz.
We have more than enough power to rule without him, you know that.
Biz onsuz dışlamak için yeterli güç daha var, bunu biliyorsun.
It's not a power, it's more of an instinct.
Bu bir içgüdü fazla olan bir güç, değildir.
The only way the Elders could stop them 3000 years ago was by infusing some mortals with a hell of a lot of power, way more than you guys have.
Elders 3000 yıl önce onları durdurmak olabilir tek yolu güç bir sürü, bir cehennem ile bazı ölümlüler beslerken olmuştur siz var daha yol daha.
Lo'Laan told me that I do have power over my hyperrage. And it's more than enough to control you in here.
Lo'Laan bana bu güce sahip olduğumu söyledi... aşırı öfkemi bastırma gücüne, ve seni burada kontrol altında tutmak için yeter de artar bile.
The Justice League is about more than physical power.
Adalet Birliği fiziksel güçten fazlasıdır.
I started with no power at all, and I kept getting more.
İlk başta hiç gücüm yoktu. Sonra git gide güçlendim.
Who has more power?
Kim daha güçlü?
I have a contact at the highest level of government, and this man respects the relationship between power and money more than most men.
Hükümette, üst düzey kişilerle bağlantım var. Bu insanlar, güç ve para arasındaki ilişkiye diğer insanlardan çok daha fazla saygı duyarlar.
More stable forms of energy don't provide enough power to run the hyperdrive.
Daha kararlı enerji türleri hiper uzay yolculuğu için gerekli gücü sağlamıyor.
But in more fertile areas, cattle can be confined, and then they can provide not only milk and meat but power.
Ancak daha verimli bölgelerde sığırın göç etmesine gerek kalmaz ve o zaman sadece et ve süt değil, güç de sağlar.
not to compromise, not to try to compromise with more moderate groups but thinking that an armed vanguard would be able to implement the seizing of power.
Yani uzlaşmayacaklardı, daha ılımlı gruplarla uzlaşmaya çalışmayacaklardı. Silahlı bir öncü kuvvetin gücü elde etmeye yeteceğini düşünüyorlardı.
But as it disappeared, it was replaced by ever more extravagant fantasies about the power and reach of the Al Qaeda network.
Ama yok olurken onun yerini, El Kaide ağının gücü ve uzantıları ile ilgili daha bile abartılı fanteziler aldı.
The scale of this fantasy just kept growing as more and more groups realised the power it gave them.
Bu fantezinin derecesi, daha fazla grubun kendilerine verilen gücü fark ettiği ölçüde büyümeye devam ediyor.
To have this power and know there's nothing more you can do.
Elimdeki bu güce rağmen yapabileceğim hiçbir şey yoktu.
The US team with one more chance on this power play. Last rush.
ABD takımı yine bir şans ele geçirdi.
Join my brothers... and me I desire just one noble destiny... more than any power You can offer me.
Kardeşlerimle bana katıl. Soylu bir kader bana önereceğin her güçten daha değerlidir.
And the more I do that, the more I build a neural net in my brain... that I accept that that's possible... it gives me the power and the incentive to do it the next day.
Bunu ne kadar çok yaparsam, beynimde o kadar çok nöron ağı inşa ediyorum. Bunun mümkün olduğuna inanıyorum. Bu bana güç veriyor ve ertesi gün için beni cesaretlendiriyor.
That's what happened in Argentina, but much more intensely, let's face it, when Menem was in power.
Arjantin'de olan da budur, ama kabul edelim ki, Menem iktidarında bu çok daha şiddetli olmuştur.
There is more to power than just attack points.
Saldırı noktalarından daha güçlü yerler var.
Now my Blue-Eyes Shining Dragon has more destructive power than ever before.
Mavi Gözlü Ejderim daha öncekinden daha büyük yok etme gücüne sahip.
If you can explain the behavior of teenagers, more power to you.
Ama orada ne işi vardı?
The more unusual it is, the more it tends to lead me towards this New Power I was telling you about. Does this New Power have a name?
Daha sıradışı, daha o Bu Yeni Güç doğru yol eğilimindedir.
Couldn't be any more dangerous than what he's going through right now if that stupid New Power is still after him.
Şimdi geçiyor ne daha tehlikeli olamazdım, o Yeni Güç ondan sonra hala eğer.
And I, for one, won't be cast aside by them when the time comes for them to take power. Which is why I need more Guardians, which is the only reason I'm keeping you alive.
Onlara güç olması için zamanı geldiğinde l onlar tarafından kenara olmayacak, daha veliler, gerek l neden hangi hangi ben hayatta tutan tek nedenidir.
And more importantly, it's taken away my power to dole out luck too.
Ve daha da önemlisi, çok şans azar azar dağıtmak için uzakta benim güç alınır.
These toothy Tarzan munchers have a rigid hierarchy with a single alpha male ruling the pride until a younger, more aggressive lion challenges his power.
Bu dişli Tarzan avcılarının katı bir hiyerarşisi bulunuyor. En tepede sürüyü yöneten erkek bulunur. Ta ki daha genç ve atılgan bir aslan ona meydan okuyana kadar.
But we're also trying to demonstrate that the DHDs are somehow producing a purer, more efficient form of power.
Ama ayrıca DHD'lerin bir şekilde daha saf ve daha verimli bir enerji şekli ürettiklerini de göstermeye çalışıyoruz.
Right now, we're living in one section, because we don't have the power to spread out more than that.
Şu an, biz bir bölgede yaşıyoruz, çünkü ondan fazla yaymak için yeterince gücümüz yok.
You think you have more magus power than I do?
Büyücülükte benden güçlü olduğunu mu sanıyorsun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]