English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → turco / [ Y ] / You killed my wife

You killed my wife traducir turco

187 traducción paralela
You should be dead, you killed my wife, such cold-bloodedly.
Karımı öldürdün, ölmeyi hak ediyorsun seni soğuk kanlı zalim
You killed my wife!
Karımı öldürdün sen!
No-mercy, you killed my wife
No mercy, Karımı öldürdün
You killed my wife.
Eşimi öldürdün.
He kept saying, " You killed my wife.
Trudy mi?
Just as you killed my wife.
Karımı öldürdüğün gibi.
The Sunday before you killed my wife,
Karımı öldürmenden önceki pazar,
You killed my wife, you motherfucker?
Karımı sen mi öldürdün, aşağılık herif?
You touched the most sacred thing in my life. You killed my wife.
Hayatımın en kutsal şeyine dokundun. karımı öldürdün.
It felt pretty personal when you killed my wife.
Karımı öldürdüğünde bana epey kişisel geldi.
You killed my wife.
Sen karımı öldürdün!
Tell me you killed my wife.
Karımı öldürdüğünü söyle.
You killed my wife.
karımı öldürdün.
That's funny, uh,'cause the way I remember it, the one time I really needed you, you know, when my wife was killed, you got coked up and burned down the restaurant we worked at.
Tuhaf, çünkü benim aklımda şey diye kalmış sana bir kere gerçekten ihtiyacım oldu hani karım öldürüldüğünde kokain çektin ve çalıştığımız restoranı kül ettin.
The next thing, I suppose, that you're gonna ask me to believe is this phantom accomplice, who never killed anybody in the first place, of course, comes back the next night to kill my wife.
Sanırım, benim inanmamı isteyeceğin bir sonraki şey şu hayali işbirlikçidir, elbette hiç kimseyi öldürmeyen bu hayali kişi, ertesi gece karımı öldürmek için geri döner.
And my wife's going to suspect I killed you.
Ve karım seni öldürdüğümden şüphelenecek.
It may seem incredible to you, but I didn't feel like that at all, when I killed my wife.
Sana inanılmaz gelebilir ama karımı öldürdüğüm zaman böyle hissetmemiştim.
That was my friend's wife you killed!
Sana anlattım. - Arkadaşımın karısını öldürdün!
You can't get yourself to say that you think I killed my wife.
Karımı öldürdüğümü sandığını söyleyemiyorsun bile
You know, sometimes I get the impression you think I killed my wife
Biliyor musunuz, bazan karımı benim öldürdüğümü düşündüğünüz izlenimi ediniyorum.
But if I killed my wife... and I did say " if'... you're never going to be able to prove it
Fakat eğer karımı öldürseydim, ve "eğer" deseydim, onu asla kanıtlayamazsınız.
- Do you? My wife was killed by a gun... like mine.
Karım bir silahla öldürüldü... benimki gibi.
You killed my wife.
Karımı öldürdün.
You think I killed my wife?
Karımı öldürdüğümü mü düşünüyorsunuz?
I already told you who killed my wife.
- Size karımı kimin öldürdüğünü zaten söyledim.
Do you seriously think that my wife... killed Adam Evans, drove him up to Mulholland Drive, and pushed his car over the cliff?
Karımım Adam Evans'ı öldürdüğünü, Mulholland Drive'a kadar onu arabayla götürdüğünü ve onun arabasını kayalıklardan aşağı ittiğini cidden düşün müyorsun?
Are you suggesting that I killed my wife?
Karımı öldürdüğümü mü söylemeye çalışıyorsunuz?
Y-y-you killed my wife.
Sen... Sen karımı öldürdün.
You ate my ear... you killed your wife, youframed me... and you're mad at me for lying?
Kulağımı kopardın! Karını öldürdün ve suçu bana yıktın! Yalan söyledim diye bana mı kızıyorsun?
So, you know you killed my ex-wife, don't you?
Öyleyse eski karımı öldürdüğünü de biliyorsun.
But, it killed my wife, nearly killed my child. Now, you've killed me for it.
O karımı öldürdü, neredeyse kızımıda öldürecekti, Şimdide sen onun için beni öldürdün.
You're the reason my wife killed herself!
Karımın kendini öldürmesinin sebebi sendin.
I worshipped you, yet you destroyed my livestock, blighted my crops, killed my wife and children...
"Ben sana taptım, sense hayvanlarımı yok ettin." "Mahsulümü bozdun, karımı ve çocuklarımı öldürdün."
I worshipped you, yet you destroyed my livestock, blighted my crops, killed my wife and children... You gave me a hundred horrible diseases...
Hayatım boyunca sana taptım ama sen hayvanlarımı öldürdün mahsulümü bozdun, karımla çocuklarımı öldürdün korkunç hastalıklar verdin.
You've killed 1 7 people, and you don't think my wife is a good person?
17 kişiyi öldürdün ve karımın iyi biri olmadığını düşünüyorsun.
You actually killed my wife.
Resmen karımı öldürdün.
I never told you why I killed my wife.
Karımı neden öldürdüğümü anlatmadım...
Now I have you. Who killed my wife?
Karımı kim öldürdü mü?
- I'd like the location of Sai Lo... the man who killed my wife. - What is it you want?
Ne istiyorsun?
- Your wife thinks you killed my daughter.
- Karın, kızımı öldürdüğünü düşünüyor.
Iris, my wife... she didn't just leave, you see... she killed herself.
İris, karım beni terk etmedi kendini öldürdü.
You shouldn't have killed my wife
Karımı öldürmemeliydin
You shouldn't have killed my wife.
Karımı öldürmemeliydin.
You saw the person who killed my wife?
- Karımı öldüren kişiyi mi gördünüz?
You saw the person who killed my wife?
- Karımı öldüren kişiyi mi gördün?
If you promise me you'll find out exactly how they killed my wife.
Siz de karımı nasıl öldürdüklerini bulacağınıza söz verin.
You almost killed my wife!
Neredeyse karımı öldürüyordun!
Listen, if my wife happens to come here... not only are you going to get killed for sure, she will also kill me.
Dinle, eğer karım buraya gelirse... sadece sen değil, aynı zamanda ben de ölmüş olacağım.
So, you guys found the guy who killed my wife, and you let him get away?
Karımı öldüren adamı buldunuz ama elinizden kaçırdınız, öyle mi?
[sighs] You told me this man could help me find what killed my wife.
Sen dahil herkes biliyor olmalı polisin bulduklarının hiçbir anlamı olmadığını.
Check my alibi, my bank accounts, whatever you need... and then find the bastard that killed my wife.
İddiamı, banka hesaplarımı, neye ihtiyacın varsa onu kontrol et... ve karımı öldüren o pisliği bul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]