Подожди минутку traducir inglés
1,236 traducción paralela
Подожди минутку.
Wait a minute.
- Нет, подожди минутку.
- No, wait a minute.
Подожди минутку.
Wait a minute. - What?
- Подожди минутку.
- Wait a second.
Подожди минутку.
Now wait a minute.
Здравствуй. Подожди минутку, я её переодену.
I wash, it is not watchable.
Просто подожди минутку.
No, no, just give me a minute. Okay?
Тэсс, пожалуйста, подожди минутку.
Tess, please, wait! Just for a minute.
Подожди минутку!
Hang on a minute!
- Подожди минутку.
- Wait a minute.
Фрэнк, подожди минутку.
Frank, hold on a minute there.
Подожди минутку.
Wait a minute, wait.
- Да ладно... Подожди минутку!
Oh, come- - Wait a minute.
Подожди минутку.
Now wait just a minute.
Подожди минутку, ладно?
hold on to that for me for one second, would you?
Подожди минутку. Перерыв.
I was thinkin'maybe we could get my friend to take a picture of us.
- Что он сказал? - Подожди минутку.
- What did he say?
Подожди минутку.
- In a minute.
Подожди минутку.
Wait there a minute.
- Подожди минутку.
No. - Ah! Nice one!
Подожди минутку. Пойду отолью.
Excuse me for a second, huh?
- Подожди минутку, я определенно что-то слышал.
- Wait a second. I definitely heard something!
Подожди минутку.
Yes, just a minute.
- Эй, Фрейз, подожди минутку.
Oh, hey, hey, Fras, wait a minute.
А ещё нам нужно больше выпивки, подожди минутку.
Yeah. And we also need more drinks. Hold on a second.
Подожди минутку.
Hold on one second.
- Джоуи, подожди минутку.
- Joey, wait a minute.
Подожди минутку...
Uh, wait a minute...
Подожди минутку.
Hold on a minute.
Подожди минутку.
Hold on a second. Just give me a moment.
- Подожди минутку, любимая.
Wait a minute, love.
Подожди минутку. Что ты сейчас сказала?
- What did you just say?
Подожди минутку, постой!
Wait a minute.
Подожди минутку.
Leave us...
Подожди минутку.
- Just give me a minute.
Подожди минутку!
Wait a minute!
Подожди минутку. Подожди минутку. Всему отделению вперед!
The whole squad advances!
Подожди минутку.
Wait.
Подожди минутку, я знаю Йеску, она не богиня.
Wait a minute. I know Yeska. She's no goddess.
Подожди минутку.
- Wait a minute.
Подожди минутку... - Привет, Роз.
Uh, just-just hang on there a minute, uh...
- Подожди минутку, ага?
AND ALREADY HE'S PULLING HIS PUD?
- Подожди минутку...
- Just give me a minute.
Ну подожди ты минутку.
Hold on a minute.
Подожди здесь минутку.
Hang on right here for a second.
Подожди-ка минутку.
Yes, but wait a minute.
Энди, подожди меня минутку, пожалуйста.
Andie, would you wait for me for a minute, please?
Я ухожу Эй, подожди-ка минутку Lindsay :
I'M OUT OF HERE.
Подожди-ка минутку.
Wait a minute.
Подожди-ка минутку.
Wait a second.
- Да. - Подожди здесь минутку, потом выйди и пригласи его.
- Wait for a minute, then send him in.
минутку 3277
минутку внимания 88
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
минутку внимания 88
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
подождите 13742
подождите меня 347
подождите пожалуйста 17
подождите минуту 373
подождать 125
подожди меня 480
подождите снаружи 68
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подожди немного 277
подождите меня 347
подождите пожалуйста 17
подождите минуту 373
подождать 125
подожди меня 480
подождите снаружи 68
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подожди немного 277