Подождите одну секунду traducir inglés
18 traducción paralela
Подождите одну секунду.
Yes, just a second.
Хорошо, только подождите одну секунду.
All right, just hold on one second.
Подождите одну секунду!
Wait one second!
Подождите одну секунду.
Hang on just one second.
Я имею в виду, даже если они были наедине, ее не отправят в тюрьму за преступление, которого она не совершала. - Подождите одну секунду.
I mean, even if she is closeted, she's not going to want to go to jail
Подождите одну секунду.
Hold on one second.
Подождите одну секунду.
Just one second.
Подождите одну секунду.
Wait here one second.
Подождите одну секунду, пожалуйста.
Hold on one moment, please.
Подождите одну секунду, сэр.
Hold on one second, sir.
- Нет, нет, нет, подождите одну секунду.
- No, no, no, wait one second.
Подождите, одну секунду, значит вы хотите нам сказать, что старик в суде, под присягой, намеренно солгал?
Let us wait for a moment, wants it with a word to say that the old man is an oath on the court, lied deliberately?
Подождите, лейтенант Тао, одну секунду.
Hang on, Lieutenant Tao, one second.
Подождите нас одну секунду.
Just give me one sec.
- Подождите одну секунду.
- One second.
Подождите, одну секунду, офицеры.
Just- - uh, one second, officers.
Нет, подождите одну... еще секунду.
No, just wait one... one sec.
Подождите, одну секунду.
Wait, one second.
одну секунду 793
секунду 1896
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
секунду 1896
подожди секунду 1265
подожди 30107
подождем 224
подождём 164
подождет 38
подождёт 33
подождешь 47
подождёшь 30
подождите 13742
подождите минуту 373
подожди меня 480
подождать 125
подождите пожалуйста 17
подожди немного 277
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подождите меня 347
подожди минутку 1090
подождите минуту 373
подожди меня 480
подождать 125
подождите пожалуйста 17
подожди немного 277
подожди и увидишь 47
подождите нас 25
подождите меня 347
подожди минутку 1090