English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / ruso → español / [ П ] / Покажу тебе

Покажу тебе traducir español

2,971 traducción paralela
Я покажу тебе обстоятельства.
¡ Yo te daré circunstancias!
Хочешь, я покажу тебе?
¿ Te enseño la salida?
Покажу тебе кое-что.
Quiero mostrarte algo.
Покажи мне человека, который и трезв, и счастлив, и я покажу тебе сморщенную задницу лживого козла.
Muéstrame el hombre que es a la vez sobrio y feliz, y yo te mostraré el ano arrugado, de un idiota mintiendo.
Дай-ка покажу тебе правду.
Déjame mostrarte la verdad.
Я покажу тебе.
Vamos, que te voy a mostrar.
Я покажу тебе его данные после того, как схожу в туалет.
Te enseñaré su perfil después de ir al baño.
Давай я покажу тебе, что такое настоящее зло.
Déjame enseñarte lo que realmente pareces.
Я покажу тебе пару сисек!
¡ Te mostraré un par de pechos!
- Покажу тебе твоего егеря.
- Le mostraré su Jaeger.
Оставайся, я покажу тебе.
- No, no era el hombre! - Quédate ahí, yo voy a mostrar.
Подожди, я покажу тебе кое-что ещё.
Espera, te mostraré algo más.
Я пойду с ней на свидание и так сильно её вытрахаю... Покажу тебе, как это делается. А ты можешь смотреть и ныть.
Yo saldré con esa chica y me la cogeré hasta que se harte, para que veas cómo se hace.
Ну давай, братишка, Я покажу тебе тут все.
Vamos, hermanito, te voy a mostrar todo.
Покажу тебе наш дом.
Tengo que darte un tour de la casa.
Я покажу тебе, что сделать.
Vas a tener que hacerlo sola. Te mostraré cómo hacerlo.
Давай, я покажу тебе стол.
Ven, te enseño la mesa.
Я покажу тебе её.
Te mostraré una imagen.
Давай, я покажу тебе все.
Vamos pasa, te daré un tour.
Хочешь, я покажу тебе?
¿ Te enseño?
Я покажу тебе окрестности
Te voy a mostrar todo.
Пойдём, покажу тебе лабораторию.
Vamos, te mostrare el laboratorio.
Я покажу тебе.
Te lo enseñaré.
Я покажу тебе, что таится внутри тебя.
Déjame mostrarte qué es lo que tienes dentro de ti.
Пойдем в подвал, я покажу тебе свою коллекцию.
Ven al sótano conmigo, te voy a mostrar mi colección.
- Я покажу тебе.
- Te enseñaré.
Я покажу тебе как играть в футбол.
Luego te muestro cómo patear bien.
Меня зовут Ван, и я покажу тебе, как стал первым Аватаром.
Me llamo Wan, y te mostraré cómo me convertí en el primer Avatar.
Я покажу тебе, что еще у нас есть.
Voy a mostrarte el resto de la oficina.
- Я покажу тебе яхту.
- Espera, te voy a mostrar el barco.
Я покажу тебе, как ты неправ, а потом лично засажу тебе пулю в бошку.
Te mostraré cuan equivocado estás, luego voy a poner esa bala en tu cabeza yo mismo.
- Я покажу тебе, где это.
Te voy a mostrar donde el cementerio es.
Я тебе покажу.
Te lo mostraré.
Я тебе покажу, чего нельзя...
Ya te daré yo carrito, pequeño...
Я тебе покажу.
Ya te daré yo.
Смотри, я тебе покажу.
Ven, deja que te muestre.
Я тебе покажу.
Le mostraré.
Лучше я тебе покажу.
Es mejor que te lo muestre.
Я тебе сейчас покажу кое-что.
Oye, te mostraré algo.
Я покажу тебе будущее.
"Mira por aquí y te enseñaré el futuro".
Я тебе покажу, как это делается.
¿ Qué hay? ¡ Déjame enseñarte cómo se hace!
Смотри. Я тебе сейчас покажу.
Ven déjame enseñarte.
Я тебе кое-что покажу, толстяк!
¿ Sabes qué? Te voy a mostrar algo, gordo, pedazo de porquería.
Я тебе покажу.
Déjame mostrarte.
Я тебе кое-что покажу.
Te voy a mostrar algo.
Я тебе покажу шоу.
Yahtzee. Te enseñaré el Yahtzee.
Оружие мне показывал? Глянь. Теперь я тебе кое-что покажу.
Tratabas de asustarme mostrándome tu arma ¿ no es así?
Я тебе покажу дерьмо!
Te mostraré lo que es mierda.
Давай я тебе свою покажу!
Está bien. Te mostraré el mío.
Покажу тебе...
¡ Te lo mostraré!
Чи-Чи, почему б тебе не захватить дровишек и я покажу ребятам ширму.
Chichi, ¿ por qué no recoges madera para el fuego y yo les enseño el cebadero?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]